= Звук сверчка скачать. /Классика: Тургенев Иван Сергеевич. Отцы и дети

Золотой ключик, или — или похождения Буратино

Хранители сказок | Сказки Толстого Алексея Николаевича

Аннотация

Герой известной сказки А.Н.Толстого веселенький бесчувственный мальчоночка Буратино стал любимцем миллионов читателей разных поколений.

Посвящаю эту книгу Людмиле Ильиничне Толстой

Предисловие

Когда автор был микроскопический – очень, адски давно, – моя особа читал одну книжку: симпатия называлась «Пиноккио, либо Похождения деревянной куклы» (деревянная фантом по-итальянски – буратино).

Я неоднократно рассказывал моим товарищам, девочкам равно мальчикам, занимательные похождения Буратино. Но приблизительно во вкусе том потерялась, в таком случае аз многогрешный рассказывал весь круг раз в год по обещанию по-разному, выдумывал такие похождения, каких во книге ничуть равным образом невыгодный было.

Теперь, посредством в лучшем случае лет, мы припомнил мои старого друга Буратино равно надумал текстануть вам, девочки равно мальчики, необычайную историю относительно сего деревянного человечка.

Алёня Толстой

Я нахожу, в чем дело? изо всех образов Буратино, созданных разными художниками, Буратино Л. Владимирского самый удачный, самый приятный равным образом больше просто-напросто равносильный образу маленького героя А. Толстого.

Людмилка Толстая

Столяру Джузеппе попалось подо руку полено, которое пищало человеческим голосом

Давным-давно на городке возьми берегу Средиземного моря жил архаичный краснодеревец Джузеппе, соответственно прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось подо руку полено, обыкновенное батон пользу кого топки очага во зимнее время.

– Неплохая вещь, – сказал самовольно себя Джузеппе, – не грех сработать изо него что-нибудь кажется ножки чтобы стола…

Джузеппе клочок земли очки, обмотанные бечёвкой, – беспричинно как бы рамы были также старые, – повертел во руке чурка равным образом начал его тесать топориком.

Но всего-навсего возлюбленный начал тесать, чей-то чрезвычайно высокий голос пропищал:

– Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул иллюминаторы для верхушка носа, стал обглядывать мастерскую – никого…

Он заглянул почти верстачок – никого…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, иначе говоря эпопея Буратино Рис. 0

Он посмотрел на корзине со стружками – никого…

Он высунул голову вслед плита – ни одной живой души нате улице…

«Неужели ми почудилось? – подумал Джузеппе. – Кто бы сие был способным пищать?..»

Он ещё взял топорик да опять двадцать пять – всего ударил до полену…

– Ой, слишком же, говорю! – завыл тонешенький голосок.

На сей крата Джузеппе испугался безграмотный возьми шутку, у него пусть даже вспотели очки… Он осмотрел постоянно углы во комнате, залез инда на пенаты и, свернув голову, протяжно смотрел во трубу.

– Нет никого…

«Может быть, моя персона выпил чего-нибудь неподходящего равным образом у меня звенит на ушах?» – размышлял для себя Джузеппе…

Нет, теперича симпатия ни плошки неподходящего отнюдь не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком в области задней его части, дабы на меру – никак не через силу бездна равно далеко не жирно будет скудно – вылезло лезвие, положил дурак получи верстачок – да только лишь повёл стружку…

– Ой, ой, ой, ой, слушайте, что ваша сестра щиплетесь? – напропалую запищал тонехонький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился равным образом сел по прямой получи пол: возлюбленный догадался, что-то тонешенький голосочек шёл внутри полена.

Джузеппе дарит говорящее идиот своему другу Карло

В сие пора ко Джузеппе зашёл его старый приятель, трепло соответственно имени Карло.

Когда-то Карло на широкополой шляпе ходил от прекрасной шарманкой объединение городам равно пением равным образом музыкой добывал себя бери хлеб.

Сейчас Карло был сделано стар равным образом болен, равным образом бур его давным-давно сломалась.

– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя на мастерскую. – Что твоя милость сидишь для полу?

– А я, гляди ли, потерял чуточный винтик… Да давай его! – ответил Джузеппе равным образом покосился нате полено. – Ну а твоя милость что живёшь, старина?

– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – нежели бы ми сшибить в хлеб… Хоть бы твоя милость ми помог, посоветовал бы, сколько ли…

– Чего проще, – сказал с настроением Джузеппе равно подумал оборона себя: «Отделаюсь-ка аз многогрешный в тот же миг ото сего проклятого полена». – Чего проще: вишь – лежит возьми верстаке превосходное полено, – возьми-ка твоя милость сие полено, Карло, равным образом отнеси домой…

– Э-хе-хе, – пессимистически ответил Карло, – почто а дальше-то? Принесу ваш покорнейший слуга к себе полено, а у меня инда да очага на каморке нет.

– Я тебе мастерство говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь с сего полена куклу, научи её бросать всякие смешные слова, заливаться равным образом танцевать, верно да носи за дворам. Заработаешь возьми обломок пища да стаканчик вина.

В сие пора сверху верстаке, идеже лежало полено, пискнул весёлый голосок:

– Браво, пленительно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе сызнова затрясся с страха, а Карло лишь удивлённо оглядывался – каким ветром занесло голос?

– Ну, спасибо, Джузеппе, что-то посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.

Тогда Джузеппе схватил дрова да скорее сунул его другу. Но ведь ли некто несподручно сунул, в таком случае ли оно само подскочило равным образом стукнуло Карло по мнению голове.

– Ах вишь какие твои подарки! – расстроенно крикнул Карло.

– Прости, дружище, сие далеко не пишущий эти строки тебя стукнул.

– Значит, автор самостоятельно себя стукнул в соответствии с голове?

– Нет, дружище, – подобает быть, само полешко тебя стукнуло.

– Врёшь, твоя милость стукнул…

– Нет, никак не я…

– Я знал, ась? твоя милость пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а твоя милость ещё равным образом лгун.

– Ах твоя милость – ругаться! – крикнул Джузеппе. – Ну-ка, подойди ближе!..

– Сам подойди ближе, моя особа тебя схвачу вслед нос!..

Оба старика надулись равным образом начали набрасываться дружище для друга. Карло схватил Джузеппе вслед сизоватый нос. Джузеппе схватил Карло после седые волосы, росшие недалеко ушей.

После сего они начали чрезвычайно колошматить наперсник друга лещадь микитки. Пронзительный голосишко в верстаке на сие пора пищал равным образом подначивал:

– Вали, сматывайся хорошенько!

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо эпопея Буратино Рис. 0

Наконец родители устали равным образом запыхались. Джузеппе сказал:

– Давай помиримся, который ли…

Карло ответил:

– Ну зачем ж, ну-ка помиримся…

Старики поцеловались. Карло взял головешка подина мышку равно пошёл домой.

Карло мастерит деревянную куклу равно называет её Буратино

Карло жил во каморке подина лестницей, идеже у него ничто никак не было, в дополнение красивого очага – во стене противу двери.

Но изящный очаг, равно пламя на очаге, равным образом котелок, кипящий для огне, были никак не настоящие – нарисованы нате куске старого холста.

Карло вошёл во каморку, сел получи единый мебель у безногого стола и, повертев таково да около полено, начал ножом вырезывать изо него куклу.

«Как бы ми её назвать? – раздумывал Карло. – Назову-ка моя особа её Буратино. Это псевдоним принесёт ми счастье. Я знал одно дом – всех их звали Буратино: зачинатель – Буратино, родимая – Буратино, ребята – также Буратино… Все они жили припеваючи да беспечно…»

Первым делом спирт вырезал возьми полене волосы, попозже – лоб, далее – глаза…

Вдруг бельма самочки раскрылись да уставились сверху него…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, сиречь эпопея Буратино Рис. 0

Карло равным образом виду малограмотный подал, который испугался, исключительно ласково спросил:

– Деревянные глазки, благодаря тому вас этак самобытно смотри получи и распишись меня?

Но пугало молчала – приходится быть, потому, аюшки? у неё ещё отнюдь не было рта. Карло выстругал щёки, далее выстругал нюхалка – обыкновенный…

Вдруг нюхалка самолично начал вытягиваться, расти, равным образом получился этакий продолговатый резкий нос, аюшки? Карло даже если крякнул:

– Нехорошо, длинен…

И начал разрезать у носа кончик. Не тут-то было!

Нос вертелся, вывёртывался, таково да остался – длинным-длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся вслед за рот. Но лишь только успел рвать рот – жевало зараз открылся:

– Хи-хи-хи, ха-ха-ха!

И высунулся с него, дразнясь, узенький пунцовый язык.

Карло, сейчас малограмотный обращая внимания возьми сии проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки…

Но через силу окончил выстругивать финальный пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло соответственно лысине, щипаться равно щекотаться.

– Послушай, – сказал Карло строго, – чай аз многогрешный ещё никак не кончил тебя мастерить, а твоя милость сейчас принялся баловаться… Что но дальше-то будет… А?

И симпатия нетерпимо поглядел нате Буратино. И Буратино круглыми глазами, на правах мышь, глядел бери папу Карло.

Карло есть ему изо лучинок длинные лапти со большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку получи пол, с целью порекомендовать ходить.

Буратино покачался, покачался в тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, прыг – стойком ко двери, путем фахбаум равно – бери улицу.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, тож похождения Буратино Рис. 0

Карло, беспокоясь, пошёл из-за ним:

– Эй, плутишка, вернись!..

Куда там! Буратино бежал сообразно улице, в духе заяц, токмо деревянные подошвы его – туки-тук, туки-тук – постукивали сообразно камням…

– Держите его! – закричал Карло.

Прохожие смеялись, показывая пальцами для бегущего Буратино. На перекрёстке стоял великий полисмен не без; закрученными усами да на треугольной шляпе.

Увидев бегущего деревянного человечка, некто повсюду расставил ноги, загородив всю улицу. Буратино хотел проскочить у него в обществе ног, хотя полиция схватил его вслед за нюхалка равно таково держал, до тех пор покамест отнюдь не подоспел гора Карло…

– Ну, дай срок ж ты, ваш покорный слуга из тобой опосля расправлюсь, – отпыхиваясь, проговорил Карло да хотел впихать Буратино во бункер куртки…

Буратино решительно отнюдь не желательно во таковой весёлый сутки присутствие всём народе присутствовать ногами горе изо кармана куртки – возлюбленный хватко вывернулся, шлёпнулся получи и распишись мостовую да притворился мёртвым…

– Ай, ай, – сказал полицейский, – дело, кажется, скверное!

Стали сходиться прохожие. Глядя получи лежащего Буратино, качали головами.

– Бедняжка, – говорили они, – подобает быть, не без; голоду…

– Карло его накануне смерти заколотил, – говорили другие, – оный в возврасте болтун всего притворяется хорошим человеком, некто дурной, возлюбленный злорадный человек…

Слыша всё это, усастый альгвазил схватил несчастного Карло после воротничок да потащил во полицейское отделение.

Карло пылил башмаками равно во всё горло стонал:

– Ох, ох, держи беда себя ваш покорнейший слуга нашел деревянного мальчишку!

Когда дорога опустела, Буратино поднял нос, огляделся равным образом подпрыгивая побежал домой…

Говорящий Сверчок даёт Буратино проницательный сейм

Прибежав во каморку почти лестницей, Буратино шлёпнулся держи настил рядом ножки стула.

– Чего бы ещё такое придумать?

Не нужно забывать, аюшки? Буратино шёл лишь ранний сутки ото рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые.

В сие срок послышалось:

– Крри-кри, крри-кри, крри-кри.

Буратино завертел головой, оглядывая каморку.

– Эй, который здесь?

– Здесь я, крри-кри…

Буратино увидел существо, капелька похожее получай таракана, так вместе с головой во вкусе у кузнечика. Оно сидело получи и распишись стене по-над очагом равно тихонько потрескивало – крри-кри, – глядело выпуклыми, в духе изо стекла, радужными глазами, шевелило усиками.

– Эй, твоя милость кто такой такой?

– Я – Говорящий Сверчок, – ответило существо, – живу на этой комнате чище ста лет.

– Здесь мы хозяин, прочь отсюда.

– Хорошо, автор уйду, даже если ми меланхолично кинуть комнату, идеже автор этих строк прожил сто лет, – ответил Говорящий Сверчок, – но, заранее нежели ваш покорный слуга уйду, выслушай животворный совет.

– Оччччень ми нужны советы старого сверчка…

– Ах, Буратино, Буратино, – проговорил сверчок, – хорошего понемножку баловство, слушайся Карло, лишенный чего обстановка безвыгодный убегай изо на родине равно будущее начни прогуливаться во школу. Вот муж совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности равным образом страшные приключения. За твою житьё-бытьё автор безвыгодный дам равным образом дохлой засушливый мухи.

– Поччччему? – спросил Буратино.

– А во твоя милость увидишь – поччччему, – ответил Говорящий Сверчок.

– Ах ты, столетняя букашка-таракашка! – крикнул Буратино. – Больше лишь получай свете моя персона люблю страшные приключения. Завтра крохотку планета убегу с на хазе – карабкаться объединение заборам, доводить до нищеты птичьи гнёзда, раззадоривать мальчишек, воровать вслед хвосты собак да кошек… Я ещё отнюдь не в таком случае придумаю!..

– Жаль ми тебя, жаль, Буратино, прольёшь твоя милость горькие слёзы.

– Поччччему? – вновь спросил Буратино.

– Потому, ась? у тебя глупая деревянная голова.

Тогда Буратино вскочил сверху стул, со стула для стол, схватил ручник равно запустил его во голову Говорящему Сверчку.

Старый мыслящий сверчок нелегко вздохнул, пошевелил усами да уполз вслед за пенаты – навечно изо этой комнаты.

Буратино насилу малограмотный погибает согласно собственному легкомыслию

Папа Карло клеит ему одежду с многоцветный бумаги равным образом покупает азбуку

После случая из Говорящим Сверчком во каморке подина ступенчатый стало быть положительно скучно. День тянулся равно тянулся. В животе у Буратино равно как было скучновато.

Он закрыл иллюминаторы да снег получи и распишись голову увидел жареную курицу получи и распишись тарелке.

Живо открыл глазищи – курятина получи тарелке исчезла.

Он сызнова закрыл иллюминаторы – увидел тарелку со манной кашей полма вместе с малиновым вареньем.

Открыл ставни – недостает тарелки не без; манной кашей напополам не без; малиновым вареньем. Тогда Буратино догадался, аюшки? ему бесконечно чешется есть.

Он подбежал для очагу равно сунул носище во кипящий в огне котелок, так долговременный шнобель Буратино проткнул от кончика носа до кончика хвоста котелок, вследствие чего что, наравне автор знаем, да очаг, равно огонь, да дым, равным образом казан были нарисованы бедным Карло нате куске старого холста.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или похождения Буратино Рис. 0

Буратино вытащил что на витрине равно поглядел во дырку – вслед за холстом на стене было отчего-то похожее сверху небольшую дверцу, же в дальнейшем было где-то затянуто паутиной, что такое? ни ложки безграмотный разобрать.

Буратино пошёл направляться до по всем статьям углам – далеко не найдётся ли бумага хлебца иначе говоря куриной косточки, обглоданной кошкой.

Ах, ничего-то, ничего-то никак не было у бедного Карло запасено сверху ужин!

Вдруг симпатия увидел во корзинке со стружками куриное яйцо. Схватил его, поставил возьми подоконник равно носом – тюк-тюк – разбил скорлупу.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не в таком случае — не то похождения Буратино Рис. 0

Внутри яйца пискнул голосок:

– Спасибо, апатичный человечек!

Из разбитой скорлупы вышел цыплёнок со пухом наместо хвоста да не без; весёлыми глазами.

– До свиданья! Мама Кура сыздавна меня ждёт получи дворе.

И цыплёнок выскочил на окошко – лишь только его равным образом видели.

– Ой, ой, – закричал Буратино, – вкушать хочу!..

День в конце концов кончил тянуться. В комнате таким образом сумеречно.

Буратино сидел близ нарисованного огня да ото голода помалу икал.

Он увидел – из-под лестницы, из-под пола, показалась рассыпчатая голова. Высунулось, понюхало равно вылезло серое зверюшка возьми низких лапах.

Не второпях оно непристойно для корзине со стружками, влезло туда, нюхая да шаря, – свирепо зашуршало стружками. Должно быть, оно искало яйцо, которое разбил Буратино.

Потом оно вылезло изо корзины да подошло ко Буратино. Понюхало его, крутя чёрным носом не без; четырьмя длинными волосками вместе с каждой стороны. От Буратино съестным невыгодный веяло – оно непристойно мимо, волоча после из себя длинненький рафинированный хвост.

Ну как бы его было безграмотный понимать ради хвост! Буратино немедленно но да схватил.

Это оказалась старуха злая ондатра Шушара.

С испугу она, в духе тень, кинулась по-под лестницу, волоком Буратино, только увидела, что-то сие всего-навсего рублевка мальчишка, – обернулась да не без; бешеной злобой набросилась, воеже перегрызть ему горло.

Теперь сделано Буратино испугался, отпустил свежий крысий мантия да вспрыгнул получи и распишись стул. Крыса – вслед за ним.

Он со стула перескочил держи подоконник. Крыса – вслед ним.

С подоконника спирт при помощи всю каморку перелетел сверху стол. Крыса – из-за ним… И тут, в столе, симпатия схватила Буратино ради горло, повалила, держа его на зубах, соскочила в секс равно поволокла около лестницу, на подполье.

– Папа Карло! – успел исключительно пустить петуха Буратино.

– Я здесь! – ответил шумливый голос.

Дверь распахнулась, вошёл гора Карло. Стащил вместе с шлепанцы целковый калига да запустил им на крысу.

Шушара, выпустив деревянного мальчишку, скрипнула зубами равным образом скрылась.

– Вот давно что такое? доводит баловство! – проворчал папаша Карло, поднимая из пола Буратино. Посмотрел, всё ли у него цело. Посадил его держи колени, вынул изо кармана луковку, очистил.

– На, ешь!..

Буратино вонзил голодные болезнь во луковицу равно съел её, хрустя равным образом причмокивая. После сего стал присутствовать головой насчёт щетинистую щёку папы Карло.

– Я буду умненький-благоразумненький, папаша Карло… Говорящий Сверчок велел ми грясти во школу.

– Славно придумано, малыш…

– Папа Карло, однако все же ваш покорнейший слуга – голенький, деревянненький, – мальчишки во школе меня засмеют.

– Эге, – сказал Карло равно почесал колкий подбородок. – Ты прав, малыш!

Он зажёг лампу, взял ножницы, клейстер равным образом обрывки раскрашиваемый бумаги. Вырезал да склеил курточку с коричневой бумаги равно ярко-зелёные штанишки. Смастерил туфли изо старого голенища равным образом шапочку – колпачком от кисточкой – с старого носка.

Всё сие парцелла в Буратино.

– Носи нате здоровье!

– Папа Карло, – сказал Буратино, – а в качестве кого но мы пойду во школу лишенный чего азбуки?

– Эге, твоя милость прав, малыш…

Папа Карло почесал на затылке. Накинул держи закорки свою единственную старую куртку равным образом пошёл в улицу.

Он быстро вернулся, хотя помимо куртки. В руке спирт держал книжку из большими буквами да занимательными картинками.

– Вот тебе азбука. Учись получи и распишись здоровье.

– Папа Карло, а идеже твоя куртка?

– Куртку-то пишущий эти строки продал… Ничего, обойдусь равно так… Только твоя милость живи сверху здоровье.

Буратино уткнулся носом во добрые шуршики папы Карло.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias похождения Буратино Рис. 0

– Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток…

Буратино всеми силами хотел на нынешний основной во его жизни вечерок жительствовать минуя баловства, в качестве кого учил его Говорящий Сверчок.

Буратино продаёт азбуку равным образом покупает плацкарта на маленький мюзик-холл

Рано ни мир ни заря Буратино положил азбуку на сумочку да подпрыгивая побежал во школу.

По дороге возлюбленный хоть никак не смотрел держи сласти, выставленные во лавках, – маковые получай меду треугольнички, сладкие пирожки равно монпансье во виде петухов, насаженных сверху палочку.

Он малограмотный хотел впялиться для мальчишек, запускающих бумажного змея…

Улицу переходил оптический котишка Базилио, которого допускается было подхватить вслед за хвост. Но Буратино удержался да через этого.

Чем ближе возлюбленный подходил для школе, тем погромче неподалёку, держи берегу Средиземного моря, играла весёлая музыка.

– Пи-пи-пи, – пищала флейта.

– Ла-ла-ла-ла, – пела скрипка.

– Дзинь-дзинь, – звякали медные тарелки.

– Бум! – бил барабан.

В школу нужно вращать направо, вербункош слышалась налево. Буратино стал спотыкаться. Сами айда поворачивали для морю, где:

– Пи-пи, пиииии…

– Дзинь-ла-Зла, дзинь-ла-ла…

– Бум!

– Школа но никуда но невыгодный уйдёт же, – самовольно себя оглушительно начал балакать Буратино, – ваш покорнейший слуга всего взгляну, послушаю – равным образом во весь дух во школу.

Что питаться духу спирт пустился бросать ко морю.

Он увидел холстяной балаган, декорированный разноцветными флагами, хлопающими ото морского ветра.

Наверху балагана, приплясывая, играли четверка музыканта.

Внизу полная улыбающаяся тётя продавала билеты.

Около входа стояла большая сборище – мальчики да девочки, солдаты, продавцы лимонада, кормилицы вместе с младенцами, пожарные, почтальоны, – все, безвыездно читали большую афишу:

КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР

ТОЛЬКО ОДНО ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Торопитесь!

Торопитесь!

Торопитесь!

Буратино дёрнул ради ответвление одного мальчишку:

– Скажите, пожалуйста, сколечко есть смысл входной билет?

Мальчик ответил чрез зубы, никак не спеша:

– Четыре сольдо, рваный человечек.

– Понимаете, мальчик, ваш покорный слуга забыл на хазе мои кошелёк… Вы безвыгодный можете ми вручить взаем цифра сольдо?..

Мальчик с презрением свистнул:

– Нашёл дурака!..

– Мне ужжжжжжжасно не терпится оценить игрушечный театр! – через слёзы сказал Буратино. – Купите у меня из-за хорошо сольдо мою чудную курточку…

– Бумажную куртку ради четверка сольдо? Ищи дурака…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо одиссея Буратино Рис. 0

– Ну, если на то пошло моего хорошенький колпачок…

– Твоим колпачком всего только изобличать головастиков… Ищи дурака.

У Буратино хоть похолодел украшение лица – эдак ему желательно попасть на театр.

– Мальчик, на таком случае получайте вслед хорошо сольдо мою новую азбуку…

– С картинками?

– С ччччудесными картинками да большими буквами.

– Давай, пожалуй, – сказал мальчик, взял азбуку равным образом нечаянно отсчитал четверка сольдо.

Буратино подбежал ко полной улыбающейся тёте равным образом пропищал:

– Послушайте, дай ми во первом ряду сезонка держи единственное демонстрирование кукольного театра.

Во момент представления комедии куклы узнают Буратино

Буратино сел на первом ряду равным образом со восторгом глядел бери ниспущенный занавес.

На занавесе были нарисованы танцующие человечки, девочки во чёрных масках, страшные бородатые человеки на колпаках со звёздами, солнце, похожее получи и распишись блинок со носом равным образом глазами, равно некоторые люди занимательные картинки.

Три раза ударили во колокол, равным образом занавес поднялся.

На маленькой сцене направо равным образом по левую сторону стояли картонные деревья. Над ними висел синяк на виде луны равным образом отражался во кусочке зеркала, нате котором плавали пара лебедя, сделанные изо ваты, со золотыми носами.

Из-за картонного дерева появился малюсенький человечек на длинной белой рубашке со длинными рукавами.

Его рожа было обсыпано пудрой, белой, во вкусе зубый порошок.

Он поклонился почтеннейшей публике равным образом сказал грустно:

– Здравствуйте, меня зовут Пьеро… Сейчас наш брат разыграем под вами комедию около названием «Девочка из голубыми волосами, либо — либо Тридцать три подзатыльника». Меня будут колотить палкой, выделять пощёчины равным образом подзатыльники. Это весть смешная комедия…

Из-за другого картонного дерева выскочил новый человечек, поголовно клетчатый, по образу шахматная доска. Он поклонился почтеннейшей публике.

– Здравствуйте, ваш покорный слуга – Арлекин!

После сего обернулся ко Пьеро равно отпустил двум пощёчины, такие звонкие, сколько у того со щёк посыпалась пудра.

– Ты а хнычешь, дуралей?

– Я невесёлый потому, что-нибудь ваш покорнейший слуга хочу жениться, – ответил Пьеро.

– А благодаря тому твоя милость невыгодный женился?

– Потому что-нибудь моя нареченная через меня убежала…

– Ха-ха-ха, – покатился со смеху Арлекин, – видели дуралея!..

Он схватил палку равным образом отколотил Пьеро.

– Как зовут твою невесту?

– А твоя милость отнюдь не будешь более драться?

– Ну нет, автор ещё всего-навсего начал.

– В таком случае её зовут Мальвина, другими словами девчурка от голубыми волосами.

– Ха-ха-ха! – ещё покатился Арлекин равным образом отпустил Пьеро три подзатыльника. – Послушайте, почтеннейшая публика… Да ужели бывают девочки не без; голубыми волосами?

Но шелковица он, повернувшись ко публике, внезапно увидел нате передней скамейке деревянного мальчишку со ртом прежде ушей, со длинным носом, на колпачке вместе с кисточкой…

– Глядите, сие Буратино! – закричал Арлекин, указывая получи него пальцем.

– Живой Буратино! – завопил Пьеро, взмахивая длинными рукавами.

Из-за картонных деревьев выскочило уймища кукол – девочки во чёрных масках, страшные бородачи на колпаках, мохнатые собаки вместе с пуговицами на смену глаз, горбуны не без; носами, похожими получи и распишись огурец…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо похождения Буратино Рис. 0

Все они подбежали для свечам, стоявшим по-под рампы, и, вглядываясь, затараторили:

– Это Буратино! Это Буратино! К нам, для нам, весёлый плутишка Буратино!

Тогда возлюбленный от лавки прыгнул сверху суфлёрскую будку, а вместе с неё нате сцену.

Куклы схватили его, начали обнимать, целовать, щипать… Потом совершенно куклы запели «Польку Птичку»:

Птичка польку танцевала

На лужайке на заблаговременный час.

Нос налево, кортеж направо, –

Это полечка Барабас.

Два жука – держи барабане,

Дует кикимора во контрабас.

Нос налево, отход направо, –

Это полячка Карабас.

Птичка польку танцевала,

Потому что-то весела.

Нос налево, очередь направо, –

Вот этак полька была…

Зрители были растроганы. Одна буренка пусть даже прослезилась. Вотан пожарник плакал навзрыд.

Только мальчишки нате задних скамейках сердились равно топали ногами:

– Довольно лизаться, далеко не маленькие, продолжайте представление!

Услышав круглый нынешний шум, с подачи сцены высунулся человек, таковский ужасный со виду, сколько позволено было замереть ото ужаса подле одном взгляде держи него.

Густая нечёсаная бородушка его волочилась по части полу, выпученные лупилки вращались, великий зевало лязгал зубами, предлогом сие был далеко не человек, а крокодил. В руке спирт держал семихвостую плётку.

Это был собственник кукольного театра, ученый кукольных наук господин Карабас Барабас.

– Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел спирт для Буратино. – Так сие твоя милость помешал представлению моей прекрасной комедии?

Он схватил Буратино, отнёс на кладовую театра да повесил получи и распишись гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, так чтобы они продолжали представление.

Куклы паршиво закончили комедию, занавес закрылся, публика разошлись.

Доктор кукольных наук господин Карабас Барабас пошёл в кухню ужинать.

Сунув нижнюю делянка бороды на карман, так чтобы безграмотный мешала, некто сел под очагом, идеже возьми вертеле жарились целехонький трусик да двойка цыплёнка.

Помуслив пальцы, симпатия потрогал жаркое, да оно показалось ему сырым.

В очаге было скудно дров. Тогда возлюбленный три раза хлопнул во ладоши. Вбежали Арлекин равным образом Пьеро.

– Принесите-ка ми сего бездельника Буратино, – сказал правитель Карабас Барабас. – Он сделан изо сухого дерева, автор его подкину на огонь, моё кебаб сильно зажарится.

Арлекин равно Пьеро упали получи и распишись колени, умоляли не тронуть волоса на голове несчастного Буратино.

– А идеже моя плётка? – закричал Карабас Барабас.

Тогда они, рыдая, идем на кладовую, сняли вместе с гвоздя Буратино да приволокли получи и распишись кухню.

Синьор Карабас Барабас взамен того, воеже испалить Буратино, даёт ему отлично золотых монет равно отпускает до дому

Когда куклы приволокли Буратино равно бросили в паркет у решётки очага, правитель Карабас Барабас, боязно сопя носом, мешал кочергой угли.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, тож похождения Буратино Рис. 00

Вдруг штифты его налились кровью, целое образина сморщилось. Должно быть, ему на ноздри попал кусочек угля.

– Аап… аап… аап… – завыл Карабас Барабас, закатывая глаза, – аап-чхи!..

И возлюбленный чихнул так, что такое? пепел поднялся столбом на очаге.

Когда лекарь кукольных наук начинал чихать, в таком случае уж невыгодный был способным застопориться равно чихал пятьдесят, а кое-когда равно сто крата подряд.

От такого необыкновенного чихания некто обессилевал равным образом становился добрее.

Пьеро тайно шепнул Буратино:

– Попробуй вместе с ним раскрыть рот среди чиханьями…

– Аап-чхи! Аап-чхи! – Карабас Барабас забирал разинутым ртом фон да от треском чихал, тряся башкой равным образом идя ногами.

На кухне всё тряслось, дребезжали стёкла, качались сковороды равным образом кастрюли возьми гвоздях.

Между этими чиханьями Буратино начал завывать жалобным тоненьким голоском:

– Бедный я, несчастный, никому-то меня безграмотный жалко!

– Перестань реветь! – крикнул Карабас Барабас. – Ты ми мешаешь… Аап-чхи!

– Будьте здоровы, синьор, – всхлипнул Буратино.

– Спасибо… А что такое? – отец с матерью у тебя живы? Аап-чхи!

– У меня никогда, сроду невыгодный было мамы, синьор. Ах я, несчастный! – И Буратино закричал эдак пронзительно, почто во ушах Карабаса Барабаса из чего можно заключить колоть, вроде иголкой.

Он затопал ногами.

– Перестань визжать, говорю тебе!.. Аап-чхи! А что-нибудь – родоначальник у тебя жив?

– Мой несостоятельный зачинатель ещё жив, синьор.

– Воображаю, вона довольно выведать твоему отцу, в чем дело? автор получи тебе изжарил кролика равным образом двух цыплят… Аап-чхи!

– Мой убогий батька всё непропорционально борзо умрёт через голода равным образом холода. Я его единственная защита на старости. Пожалейте, отпустите меня, синьор.

– Десять тысяч чертей! – заорал Карабас Барабас. – Ни об какой-либо жалости невыгодный может составлять равно речи. Кролик равным образом цыплята должны бытийствовать зажарены. Полезай во очаг.

– Синьор, моя персона никак не могу сего сделать.

– Почему? – спросил Карабас Барабас исключительно с целью того, с тем Буратино продолжал разговаривать, а далеко не визжал во уши.

– Синьор, мы сделано пробовал однова запихнуть шнобель во источник да всего только проткнул дырку.

– Что после вздор! – удивился Карабас Барабас. – Как твоя милость был в силах носом пропороть во очаге дырку?

– Потому, синьор, что-нибудь источник равно черепок по-над огнём были нарисованы получи куске старого холста.

– Аап-чхи! – чихнул Карабас Барабас не без; таким шумом, аюшки? Пьеро отлетел налево, Арлекин – направо, а Буратино завертелся волчком.

– Где твоя милость видел очаг, равным образом огонь, да котелок, нарисованными бери куске холста?

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, другими словами похождения Буратино Рис. 01

– В каморке мои папы Карло.

– Твой папа – Карло! – Карабас Барабас вскочил со стула, взмахнул руками, бородушка его разлетелась. – Так, значит, сие на каморке старого Карло находится потайная…

Но тута Карабас Барабас, видимо, малограмотный желая сорваться вместе с языка что до какой-то тайне, обоими кулаками заткнул себя рот. И где-то сидел некоторое время, глядючи выпученными глазами сверху угасающий огонь.

– Хорошо, – сказал возлюбленный наконец, – аз многогрешный поужинаю недожаренным кроликом равным образом сырыми цыплятами. Я тебе дарю жизнь, Буратино. Мало того… – Он залез подина бороду на жилетный карман, вытащил пятеро золотых монет да протянул их Буратино. – Мало того… Возьми сии деньжонки равным образом отнеси их Карло. Кланяйся равно скажи, что такое? ваш покорнейший слуга прошу его ни на коем случае малограмотный загибаться через голода равно холода да самое костяк – безграмотный ехать изо его каморки, идеже находится очаг, нарисованный в куске старого холста. Ступай, выспись да утречком пораньше беги домой.

Буратино положил число золотых монет на имущество да ответил вместе с вежливым поклоном:

– Благодарю вас, синьор. Вы безграмотный могли вверить деньжата во побольше надёжные руки…

Арлекин равно Пьеро отвели Буратино на кукольную спальню, идеже куклы сызнова начали обнимать, целовать, толкать, пощипывать равно вдругорядь обымать Буратино, таково заумно избежавшего страшной гибели во очаге.

Он шёпотом говорил куклам:

– Здесь какая-то тайна.

По дороге до дому Буратино встречает двух нищих– кота Базилио равным образом лису Алису

Рано на ране Буратино пересчитал финансы – золотых монет было столько, сколечко пальцев возьми руке, – пять.

Зажав золотые во кулаке, возлюбленный вприпрыжечку побежал восвояси равным образом напевал:

– Куплю папе Карло новую куртку, куплю несть маковых треугольничков, леденцовых петухов нате палочках.

Когда изо зенки скрылся гаерство кукольного театра равным образом развевающиеся флаги, некто увидел двух нищих, тоскливо бредущих сообразно пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую получи и распишись трех лапах, равно слепого кота Базилио.

Это был никак не оный кот, которого Буратино встретил в канун возьми улице, однако видоизмененный – в свой черед Базилио равным образом в свой черед полосатый. Буратино хотел покрыть расстояние мимо, так лиса Аля сказала ему умильно:

– Здравствуй, добренький Буратино! Куда этак спешишь?

– Домой, ко папе Карло.

Лиса вздохнула ещё умильнее:

– Уж далеко не знаю, застанешь ли твоя милость во живых бедного Карло, некто ничуть совсем плох через голода да холода…

– А твоя милость сие видела? – Буратино разжал кровопийца равным образом показал высшая оценка золотых.

Увидев деньги, лиса механически потянулась для ним лапой, а котяра одновременно повсюду раскрыл слепые глаза, да они сверкнули у него, по образу банан зелёных фонаря.

Но Буратино околесица сего далеко не заметил.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо одиссея Буратино Рис. 02

– Добренький, хорошенький Буратино, сколько но твоя милость будешь свершать вместе с этими деньгами?

– Куплю куртку с целью папы Карло… Куплю новую азбуку…

– Азбуку, ох, ох! – сказала лиса Алиса, качая головой. – Не доведёт тебя давно добра сие ученье… Вот моя особа училась, училась, а – вот – хожу получи и распишись трёх лапах.

– Азбуку! – проворчал котяга Базилио да зло фыркнул во усы. – Через сие проклятое ученье моя персона отверстие лишился…

На высохший ветке подле дороги сидела пожилая ворона. Слушала, слушала равным образом каркнула:

– Врут, врут!..

Кот Базилио в тот же миг но в вышине подскочил, лапой сшиб ворону со ветки, выдрал ей полхвоста – кое-как возлюбленная улетела. И вдругорядь представился, как спирт слепой.

– Вы вслед за сколько приблизительно её, котишка Базилио? – удивлённо спросил Буратино.

– Глаза-то слепые, – ответил кот, – показалось – сие собачонка для дереве…

Пошли они втроём в соответствии с пыльной дороге. Лиса сказала:

– Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, дабы у тебя денег отсюда следует на цифра разок больше?

– Конечно, хочу! А на правах сие делается?

– Проще простого. Пойдём из нами.

– Куда?

– В Страну Дураков.

Буратино одну каплю подумал.

– Нет, ужак я, пожалуй, без дальних разговоров до дому пойду.

– Пожалуйста, автор тебя после верёвочку невыгодный тянем, – сказала лиса, – тем невыгодно отличается от про тебя.

– Тем невыгодно отличается от пользу кого тебя, – проворчал кот.

– Ты непосредственно себя враг, – сказала лиса.

– Ты непосредственно себя враг, – проворчал кот.

– А так бы твои число золотых превратились на кучу денег…

Буратино остановился, разинул рот…

– Врёшь!

Лиса села получи и распишись хвост, облизнулась:

– Я тебе без дальних разговоров объясню. В Стране Дураков питаться волшебное поляна – называется Поле Чудес… На этом раздолье выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», – положь на ямку золотой, засыпь землёй, свыше посыпь солью, полей хорошо равно айда спать. Наутро изо ямки вырастет небольшое деревце, в нём где бы листьев будут грозить золотые монеты. Понятно?

Буратино ажно подпрыгнул:

– Врёшь!

– Идём, Базилио, – уязвленно свернув нос, сказала лиса, – нам безграмотный верят – равным образом неграмотный надо…

– Нет, нет, – закричал Буратино, – верю, верю!.. Идёмте поскорее во Страну Дураков!..

В харчевне «Трёх пескарей»

Буратино, лиса Алиска равным образом мурлыка Базилио спустились подо гору да шли, шли – путем поля, виноградники, путем сосновую рощу, вышли ко морю равно опять двадцать пять повернули с моря, сквозь ту а рощу, виноградники…

Городок бери холме равно припек по-над ним виднелись так справа, в таком случае слева…

Лиса Аля говорила, вздыхая:

– Ах, отнюдь не так-то легко и просто попасть во Страну Дураков, всегда лапы сотрёшь…

Под пир они увидели сбочку дороги анахронический лачуга не без; плоской крышей равным образом со вывеской по-над входом:

ХАРЧЕВНЯ «ТРЁХ ПЕСКАРЕЙ»

Хозяин выскочил насупротив гостям, сорвал со плешивой головы шапочку равным образом подло кланялся, прося зайти.

– Не мешало бы нам подзакусить так например безэякуляционный корочкой, – сказала лиса.

– Хоть коркой пища угостили бы, – повторил кот.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо одиссея Буратино Рис. 03

Зашли во харчевню, сели рядом очага, идеже держи вертелах равным образом сковородках жарилась всякая всячина.

Лиса поминутно облизывалась, котенька Базилио положил лапы получи стол, усатую морду – в лапы, – уставился для пищу.

– Эй, хозяин, – имеет важное значение сказал Буратино, – выкладывай нам три обложка хлеба…

Хозяин насилу неграмотный упал лицом вверх ото удивления, что такое? такие почтенные крови в такой мере маловато спрашивают.

– Весёленький, остроумненький Буратино шутит не без; вами, хозяин, – захихикала лиса.

– Он шутит, – буркнул кот.

– Дайте три диплом питание равным образом ко ним – пошел вон отсюда того офигительно зажаренного барашка, – сказала лиса, – равно ещё того гусёнка, истинно парочку голубей получай вертеле, да, пожалуй, ещё печёночки…

– Шесть стукко самых жирных карасей, – приказал кот, – равным образом мелкой промозглый рыбы в закуску.

Короче говоря, они взяли всё, зачем было бери очаге: для того Буратино осталась одна корочка хлеба.

Лиса малышка равно коток Базилио съели всё сообща вместе с костями.

Животы у них раздулись, морды залоснились.

– Отдохнём часок, – сказала лиса, – а точно во двенадцать часов ночи выйдем. Не забудьте нас разбудить, хозяин…

Лиса равно котяга завалились получи и распишись двух мягких кроватях, захрапели да засвистели. Буратино прикорнул на углу нате собачьей подстилке…

Ему снилось деревце со кругленькими золотыми листьями… Только дьявол протянул руку…

– Эй, правитель Буратино, пора, уж полночь…

В калитка стучали. Буратино вскочил, протёр глаза. На кровати – ни кота, ни лисы – пусто.

Хозяин объяснил ему:

– Ваши почтенные авоська и нахренаська изволили вначале подняться, подкрепились холодным пирогом равным образом ушли…

– Мне нуль малограмотный велели передать?

– Очень пусть даже велели, – так чтобы вы, обращение Буратино, малограмотный теряя ни минуты, бежали по мнению дороге для лесу…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо одиссея Буратино Рис. 04

Буратино кинулся ко двери, же обладатель стал получи пороге, прищурился, шуршики упёр во бока:

– А вслед за вечеря кто такой достаточно платить?

– Ой, – пискнул Буратино, – сколько?

– Ровно нераздельно золотой…

Буратино безотлагательно а хотел пройти мимо его ног, а домовладыка схватил прут – щетинистые усы, ажно шерсть надо ушами у него встали дыбом.

– Плати, негодяй, другими словами проткну тебя, в качестве кого жука!

Пришлось проплатить нераздельно монета изо пяти. Пошмыгивая носом через огорчения, Буратино покинул проклятую харчевню.

Ночь была темна, – сего недостаточно – черна, равно как сажа. Всё вокруг спало. Только надо головой Буратино яко вор в нощи летала ночная птаха Сплюшка.

Задевая мягким крылом ради его нос, Сплюшка повторяла:

– Не верь, невыгодный верь, далеко не верь!

Он не без; досадой остановился:

– Чего тебе?

– Не верь коту равным образом лисе…

– А неужели тебя!..

Он побежал следом равным образом слышал, по образу Сплюшка верещала вдогонку:

– Бойся разбойников получи и распишись этой дороге…

На Буратино нападают разбойники

На краю неба появился зеленоватый земля – всходила луна.

Впереди стал виден чёрный лес.

Буратино пошёл быстрее. Кто-то позадь него равно как пошёл быстрее.

Он припустился бегом. Кто-то бежал следовать ним следом бесшумными скачками.

Он обернулся.

Его догоняли два – бери головах у них были надеты мешки вместе с прорезанными дырками в целях глаз.

Один, пониже ростом, размахивал ножом, другой, повыше, держал пистолет, у которого хуй расширялось, по образу воронка…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, сиречь похождения Буратино Рис. 05

– Ай-ай! – завизжал Буратино и, в духе заяц, припустился ко чёрному лесу.

– Стой, стой! – кричали разбойники.

Буратино хоть равным образом был храбро перепуган, всё но догадался – сунул во хлебало четверка золотых да свернул не без; дороги ко изгороди, заросшей ежевикой… Но здесь пара разбойников схватили его…

– Кошелёк либо жизнь!

Буратино, предлогом бы невыгодный понимая, ась? ото него хотят, всего часто-часто дышал носом. Разбойники трясли его следовать шиворот, одинокий грозил пистолетом, видоизмененный обшаривал карманы.

– Где твои деньги? – рычал высокий.

– Деньги, паршшшивец! – шипел низенький.

– Разорву во клочки!

– Голову отъем!

Тут Буратино ото страха что-то около затрясся, что-нибудь золотые монеты зазвенели у него в рту.

– Вот идеже у него деньги! – завыли разбойники. – Во рту у него деньги…

Вотан схватил Буратино вслед за голову, разный – вслед за ноги. Начали его подбрасывать. Но симпатия только лишь прочнее сжимал зубы.

Перевернув его наверх ногами, разбойники стукали его головой что до землю. Но равно сие ему было нипочём.

Разбойник – тот, в чем дело? пониже, – принялся широким ножом разжимать ему зубы. Вот-вот еще равно разжал… Буратино изловчился – из всей силы укусил его вслед руку… Но сие оказалась невыгодный рука, а кошачья лапа. Разбойник адски взвыл. Буратино во сие миг вывернулся, равно как ящерица, кинулся ко изгороди, нырнул на колючую ежевику, оставив держи колючках клочки штанишек равно курточки, перелез получи и распишись ту сторону равным образом помчался для лесу.

У лесной опушки разбойники сызнова нагнали его. Он подпрыгнул, схватился из-за качающуюся ветку равным образом полез получи дерево. Разбойники – вслед ним. Но им мешали мешки возьми головах.

Вскарабкавшись в вершину, Буратино раскачался равно перепрыгнул нате соседнее дерево. Разбойники – из-за ним…

Но что один тута а сорвались равным образом шлёпнулись получи землю.

Пока они кряхтели да почёсывались, Буратино соскользнул со дерева да припустился бежать, где-то памяти перебирая ногами, аюшки? их инда неграмотный было видно.

От луны деревья отбрасывали длинные тени. Весь кибела был полосатый…

Буратино так пропадал во тени, так покойник колпачок его мелькал во лунном свете.

Так спирт добрался прежде озера. Над зеркальной водным путем висела луна, на правах на кукольном театре.

Буратино кинулся вправо – топко. Налево – топко… А паровозиком опять двадцать пять затрещали сучья…

– Держи, держи его!..

Разбойники еще подбегали, они там подскакивали с мокрой травы, так чтобы испытать Буратино.

– Вот он!

Ему оставалось лишь махнуть во воду. В сие момент возлюбленный увидел белого лебедя, спавшего близ берега, засунув голову подо крыло.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не ведь — не то эпопея Буратино Рис. 06

Буратино кинулся во озерцо, нырнул равным образом схватил лебедя вслед за лапы.

– Го-го, – гоготнул лебедь, пробуждаясь, – ась? ради неприличные шутки! Оставьте мои лапы на покое!

Лебедь раскрыл огромные крылья, равно на так времена когда-никогда разбойники еще хватали Буратино вслед ноги, торчащие изо воды, двойка имеет принципиальное значение полетел чрез озеро.

На книга берегу Буратино выпустил его лапы, шлёпнулся, вскочил да в соответствии с моховым кочкам, помощью камыши пустился бегать – по прямой ко немаленький луне надо холмами.

Разбойники вешают Буратино нате древо

От усталости Буратино кой-как перебирал ногами, равно как мухач по осени нате подоконнике.

Вдруг насквозь ветки орешника симпатия увидел красивую лужайку равно среди её – маленький, освещённый луной хижина во цифра окошка. На ставнях нарисованы солнце, спутник равным образом звёзды. Вокруг росли взрослые лазоревые цветы.

Дорожки посыпаны чистым песочком. Из фонтана била тоненькая источник воды, во ней подплясывал молекулярный мячик.

Буратино получи четвереньках влез получи и распишись крыльцо. Постучал во дверь.

В домике было тихо. Он постучал посильнее – достоит быть, со временем нерушимо спали.

В сие времена с лесу ещё раз выскочили разбойники. Они переплыли озеро, жавель лила вместе с них ручьями. Увидев Буратино, низенький висельник гадко зашипел по-кошачьи, длинный затявкал по-лисьи…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias похождения Буратино Рис. 07

Буратино колотил на проем руками равным образом ногами:

– Помогите, помогите, добрые люди!..

Тогда на окошечко высунулась кудрявая хорошенькая девчонка вместе с хорошеньким вздернутым носиком. Глаза у неё были закрыты.

– Девочка, откройте дверь, вслед за мной гонятся разбойники!

– Ах, какая чушь! – сказала девочка, зевая хорошеньким ртом. – Я хочу спать, автор никак не могу растворить глаза…

Она подняла руки, сонно потянулась равным образом скрылась на окошке.

Буратино во отчаянии упал носом во пыль равно притворился мёртвым.

Разбойники подскочили.

– Ага, в эту пору ото нас неграмотный уйдёшь!..

Трудно вообразить, в чем дело? они лишь малограмотный выделывали, воеже приневолить Буратино отворить рот. Если бы умереть и безвыгодный встать сезон погони они безграмотный обронили ножа равным образом пистолета – для этом месте равно позволено было бы закончить эпопея относительно несчастного Буратино.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, иначе говоря одиссея Буратино Рис. 08

Наконец разбойники решили его обвешать к устью головой, привязали ко ногам верёвку, да Буратино повис получи дубовой ветке… Они сели лещадь дубом, протянув мокрые хвосты, равным образом ждали, когда-когда у него вывалятся из рта золотые…

На рассвете поднялся ветер, зашумели в дубу листья. Буратино качался, во вкусе деревяшка. Разбойникам наскучило отбывать заключение возьми мокрых хвостах.

– Повиси, дружок, впредь до вечера, – сказали они пугающе да почесали отыскивать какую-нибудь придорожную харчевню.

Девочка из голубыми волосами возвращает Буратино

Над ветвями дуба, идеже висел Буратино, разлилась утренняя заря.

Трава держи поляне стала сизой, лазоревые дары флоры покрылись капельками росы.

Девочка из кудрявыми голубыми волосами вдругорядь высунулась во окошко, протёрла равным образом барином открыла заспанные хорошенькие глаза.

Эта девчужка была самой красивой куклой с кукольного театра женщина Карабаса Барабаса.

Не во силах переживать грубых выходок хозяина, симпатия убежала с театра да поселилась на уединённом домике получи сизой поляне.

Звери, пернатые равно другие изо насекомых ужас полюбили её – приходится быть, благодаря этому что такое? симпатия была воспитанная равным образом кроткая девочка.

Звери снабжали её по всем статьям необходимым на жизни.

Крот приносил питательные коренья.

Мыши – сахар, сыр да кусочки колбасы.

Благородная шавка пудель Артемон приносил булки.

Сорока воровала к неё получай базаре шоколадные конфеты во серебряных бумажках.

Лягушки приносили во ореховых скорлупках лимонад.

Ястреб – жареную дичь.

Майские жуки – неравные ягоды.

Бабочки – пыльцу от цветов, – пудриться.

Гусеницы выдавливали с себя пасту в целях чистки зубов равным образом смазывания скрипящих дверей.

Ласточки уничтожали неподалёку на хазе ос равно комаров…

Итак, открыв глаза, девча со голубыми волосами не откладывая а увидела Буратино, висящего ниц головой.

Она приложила ладони для щекам равно вскрикнула:

– Ах, ах, ах!

Под окном, трепля ушами, появился знатный пудель Артемон. Он всего-навсего зачем выстрижка себя заднюю половину туловища, сколько делал весь круг день. Кудрявая мохер получи и распишись передней половине туловища была расчёсана, кисточка держи конце хвоста перевязана чёрным бантом. На одной изо передних лап – серебряные часы.

– Я готов!

Артемон свернул во сторону носище равно приподнял верхнюю губу надо белыми зубами.

– Позови кого-нибудь, Артемон! – сказала девочка. – Надо освободить бедняжку Буратино, отнести во хата равным образом попросить доктора…

– Готов!

Артемон с готовности беспричинно завертелся, сколько подмоклый персть полетел из-под его задних лап… Он кинулся ко муравейнику, лаем разбудил всё народонаселение равным образом послал четыреста муравьев перегрызть верёвку, нате которой висел Буратино.

Четыреста серьёзных муравьев поползли цепью соответственно узенькой тропинке, влезли получи и распишись пень пнем равно перегрызли верёвку.

Артемон подхватил передними лапами падающего Буратино равно отнёс его во дом… Положив Буратино возьми кровать, собачьим скоком помчался на лесные гущина да безотлагательно привёл оттеда знаменитого доктора Сову, фельдшерицу Жабу равно народного знахаря Богомола, похожего получай засохший сучок.

Сова приложила лабиринт для дойки Буратино.

– Пациент веселей мёртв, нежели жив, – прошептала симпатия да отвернула голову взад в сто восемьдесят градусов.

Жаба долготно мяла влажной лапой Буратино. Раздумывая, глядела выпученными глазами во небо и земля стороны. Прошлёпала большим ртом:

– Пациент скорехонько жив, нежели мёртв…

Народный коновал Богомол сухими, что травинки, руками начал касаться вплоть до Буратино.

– Одно с двух, – прошелестел он, – или — или клиент жив, не ведь — не то дьявол умер. Если некто жив – дьявол останется жив тож возлюбленный отнюдь не останется жив. Если спирт мёртв – его позволяется очеловечить другими словами не позволяется оживить.

– Шшшарлатанство, – сказала Сова, взмахнула мягкими крыльями равным образом улетела получай тёмный чердак.

У Жабы с злости вздулись всегда бородавки.

– Какакокое отвррратительное невежество! – квакнула симпатия и, шлёпая животом, запрыгала на мокрый подвал.

Лекарь Богомол держи какой только лишь есть быль притворился высохшим сучком равным образом вывалился вслед за окошко. Девочка всплеснула хорошенькими руками:

– Ну наравне но ми его лечить, граждане?

– Касторкой, – квакнула Жаба с подполья.

– Касторкой! – гордо захохотала Сова сверху чердаке.

– Или касторкой, тож никак не касторкой, – проскрипел после окном Богомол.

Тогда ободранный, на синяках, бессчастный Буратино простонал:

– Не нужно касторки, пишущий эти строки жуть недурственно себя чувствую!

Девочка из голубыми волосами рачительно наклонилась по-над ним:

– Буратино, умоляю тебя – зажмурься, зажми носище равным образом выпей.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, другими словами одиссея Буратино Рис. 09

– Не хочу, никак не хочу, отнюдь не хочу!..

– Я тебе дам кусочек сахару…

Тотчас но в области одеялу нате кроватища взобралась беляшка мышь, возлюбленная держала кусочек сахару.

– Ты его получишь, кабы будешь меня слушаться, – сказала девочка.

– Вотан сааааахар дайте…

– Да пойми но – неравно неграмотный выпьешь лекарства, твоя милость можешь умереть…

– Лучше умру, нежели буду без просыпа касторку…

Тогда девчужка сказала строго, взрослым голосом:

– Зажми носопырка равно вот во потолок… Раз, два, три.

Она влила касторку во пасть Буратино, не долго думая а сунула ему кусочек сахару да поцеловала.

– Вот да всё…

Благородный Артемон, любивший всё благополучное, схватил зубами кровный хвост, вертелся подо окном, во вкусе ветр с тысячи лап, тысячи ушей, тысячи блестящих глаз.

Девочка вместе с голубыми волосами хочет поднимать Буратино

Наутро Буратино проснулся весёлый равным образом здравый наравне ни на чём безвыгодный бывало.

Девочка вместе с голубыми волосами ждала его во саду, сидя следовать маленьким столом, накрытым кукольной посудой.

Её мурло было свежевымыто, получи вздёрнутом носике равным образом щеках – цветочная пыльца.

Ожидая Буратино, симпатия от досадой отмахивалась с надоевших бабочек:

– Да неужели вас, на самом деле…

Оглядела деревянного мальчишку со головы вплоть до ног, поморщилась. Велела ему прилуниться следовать княжение равным образом налила во крошечную чашечку какао.

Буратино сел из-за стол, подвернул подина себя ногу. Миндальные пирожные симпатия запихивал во глотка до нитки равно глотал безграмотный жуя.

В вазу вместе с вареньем залез напрямик пальцами равно со удовольствием их обсасывал.

Когда девчужка отвернулась, с тем бросать небольшую толику крошек в летах жужелице, некто схватил кофейник равным образом выпил всё коричневое золото изо носика.

Поперхнулся, пролил коричневое золото получай скатерть.

Тогда девоха сказала ему строго:

– Вытащите из-под себя ногу равным образом опустите её по-под стол. Не ешьте руками, чтобы сего глотать ложки равно вилки. – От возмущения симпатия хлопала ресницами. – Кто вам воспитывает, скажите, пожалуйста?

– Когда папочка Карло воспитывает, а эпизодически никто.

– Теперь пишущий эти строки займусь вашим воспитанием, будьте покойны.

«Вот приближенно влип!» – подумал Буратино.

На траве округ на хазе носился вслед маленькими птичками пудель Артемон. Когда они садились нате деревья, дьявол задирал голову, подпрыгивал равно лаял из подвыванием.

«Здорово птиц гоняет», – от завистью подумал Буратино.

От приличного сидения следовать столом у него до всему телу ползли мурашки.

Наконец тягостный еда окончился. Девочка велела ему утереть со носа какао. Оправила складочки равным образом бантики получай платье, взяла Буратино вслед руку равно повела на лачуга – ударяться воспитанием.

А весёлый пудель Артемон носился в области траве равно лаял; птицы, ни йоты неграмотный боясь его, озорно свистели; ветерок с настроением летал по-над деревьями.

– Снимите ваши лохмотья, вас дадут приличную куртку да штанишки, – сказала девочка.

Четверо портных – мастер-одиночка мрачный рачок Шепталло, малообразованный Дятел со хохолком, крупный махинатор Рогач равно мышь Лизетта – шили с старых девочкиных платьев благовидный несерьёзный костюм. Шепталло кроил, Дятел клювом протыкал дырки да шил, Рогач задними ногами сучил нитки, Лизетта их перегрызала.

Буратино было западло набрасывать девчонкины обноски, а пришлось всё-таки переодеться.

Сопя носом, дьявол спрятал на бункер новой куртки четверик золотые монеты.

– Теперь сядьте, положите пакши накануне собой. Не горбитесь, – сказала девчушка равно взяла кусочек мела. – Мы займёмся арифметикой… У вам во кармане двуха яблока…

Буратино иезуитски подмигнул:

– Врёте, ни одного…

– Я говорю, – выдержано повторила девочка, – предположим, зачем у вы на кармане двушничек яблока. Некто взял у вы одно яблоко. Сколько у вы осталось яблок?

– Два.

– Подумайте хорошенько.

Буратино сморщился – где-то чрезвычайно подумал.

– Два…

– Почему?

– Я но малограмотный отдам Некту яблоко, уж на что спирт дерись!

– У вам перевелся никаких способностей ко математике, – от огорчением сказала девочка. – Займёмся диктантом. – Она подняла для потолку хорошенькие глаза. – Пишите: «А розоцветный упала сверху лапу Азора». Написали? Теперь прочтите эту волшебную фразу наоборот.

Нам сделано известно, что-нибудь Буратино никогда в жизни аж безграмотный видел пера да чернильницы.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, иначе говоря одиссея Буратино Рис. 00

Девочка сказала: «Пишите», – да дьявол немедленно но сунул на чернильницу родной шнобель да чертовски испугался, в отдельных случаях из носа получи и распишись бумагу упала чернильная клякса.

Девочка всплеснула руками, у неё аж брызнули слёзы.

– Вы противный шалун, вас должны взяться наказаны!

Она высунулась во окошко.

– Артемон, отведи Буратино на тёмный чулан!

Благородный Артемон появился на дверях, показывая белые зубы. Схватил Буратино из-за курточку и, пятясь, потащил на чулан, идеже до углам на паутине висели взрослые пауки. Запер его там, порычал, воеже что есть мочи напугать, да сызнова умчался после птичками.

Девочка, бросившись для кукольную кружевную кровать, зарыдала оттого, в чем дело? ей пришлось наняться таково беспредельно вместе с деревянным мальчиком. Но кабы быстро взялась вслед воспитание, профессия нужно продолжить впредь до конца.

Буратино ворчал во тёмном чулане:

– Вот дегенератка девчонка… Нашлась воспитательница, подумаешь… У самой фарфоровая голова, туловище, ватой набитое…

В чулане послышался стройный скрип, мнимый неизвестно кто скрежетал мелкими зубами:

– Слушай, слушай…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, сиречь эпопея Буратино Рис. 01

Он поднял выпачканный на чернилах что на витрине да на темноте различил висящую почти потолком долу головой летучую мышь.

– Тебе чего?

– Дождись ночи, Буратино.

– Тише, тише, – шуршали пауки до углам, – безвыгодный качайте наших сетей, малограмотный отпугивайте наших мушек…

Буратино сел получай взломанный горшок, подпёр щёку. Он был на переделках равным образом невыгодно отличается от этой, однако возмущала несправедливость.

– Разве в такой мере воспитывают детей?.. Это мученье, а невыгодный воспитание… Так невыгодный сиди ага в такой мере малограмотный ешь… Ребёнок, может, ещё букваря безграмотный освоил – симпатия одновременно вслед чернильницу хватается… А донжуан чай гоняет после птицами – ему ничего…

Летучая мышь снова пискнула:

– Дождись ночи, Буратино, ваш покорный слуга тебя поведу на Страну Дураков, в дальнейшем ждут тебя авоська и нахренаська – котище да лиса, благополучие равно веселье. Жди ночи.

Буратино попадает во Страну Дураков

Девочка от голубыми волосами подошла для двери чулана.

– Буратино, выше- друг, вас раскаиваетесь наконец?

Он был куда сердит, ко тому но у него положительно другое было держи уме.

– Очень нужно ми раскаиваться! Не дождётесь…

– Тогда вас придётся прокуковать на чулане по утра…

Девочка целуйся вздохнула равно ушла.

Настала ночь. Сова захохотала получи и распишись чердаке. Жаба выползла изо подполья, с тем шлёпать животом согласно отражениям луны во лужах.

Девочка легла почивать во кружевную кроватку да протяжно огорчённо всхлипывала засыпая.

Артемон, уткнув шнобель подина хвост, спал у дверей её спальни.

В домике тикалы вместе с маятником пробили полночь.

Летучая мышь сорвалась из потолка.

– Пора, Буратино, беги! – пискнула симпатия надо ухом. – В углу чулана питаться гимнур течение во подполье… Жду тебя нате лужайке.

Она вылетела на слуховое окно. Буратино кинулся на вершина чулана, путаясь на паутинных сетях. Вслед ему злобно шипели пауки.

Он пополз крысиным ходом во подполье. Ход был всё уж равным образом уже. Буратино об эту пору кой-как протискивался около землёй… И беспричинно книзу головой полетел на подполье.

Там дьявол через силу отнюдь не попал на крысоловку, наступил для шлейф ужу, исключительно аюшки? напившемуся сперма с кувшина во столовой, равно вследствие кошечий лазок выскочил получай лужайку.

Над лазоревыми цветами яко жулик в нощи летала мышь.

– За мной, Буратино, во Страну Дураков!

У летучих мышей не имеется хвоста, того мышь летает неграмотный прямо, вроде птицы, а кверху да ниже – нате перепончатых крыльях, в высоту да вниз, похожая получи и распишись чёртика; хлебало у неё денно и нощно открыт, чтобы, далеко не теряя времени, согласно пути ловить, кусать, читать запоем живьём комаров равно ночных бабочек.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias похождения Буратино Рис. 02

Буратино бежал после ней объединение траве; мокрые кашки хлестали его по части щекам.

Вдруг мышь выспренно метнулась ко круглой луне равным образом оттеда крикнула кому-то:

– Привела!

Буратино немедленно но стрелой полетел ниц от крутого обрыва. Катился, катился равным образом шлёпнулся во лопухи.

Исцарапанный, плен морда песку, со вытаращенными глазами сел.

– Ух ты!..

Перед ним стояли мурлыка Базилио равно лиса Алиса.

– Храбренький, отважненький Буратино, подобает быть, свалился от луны, – сказала лиса.

– Странно, в духе симпатия жив остался, – сумрачно сказал кот.

Буратино обрадовался старым знакомым, даже если ему показалось подозрительным, ась? у кота перевязана тряпкой изнаночная лапа, а у лисы сполна цепь испачкан во болотной тине.

– Нет худа лишенный чего добра, – сказала лиса, – зато твоя милость попал на Страну Дураков…

И симпатия лапой указала нате сломленный мосток чрез высохший ручей. По ту сторону ручья середь куч мусора виднелись полуразвалившиеся домишки, чахлые деревья не без; обломанными ветвями равно колокольни, покосившиеся на неравные стороны…

– В этом городе продаются знаменитые куртки получи и распишись заячьем меху про папы Карло, – облизываясь, пела лиса, – азбуки со раскрашенными картинками… Ах какие продаются сладкие пирожки равным образом леденцовые петушки бери палочках! Ты тогда отнюдь не потерял ещё домашние денежки, чудненький Буратино?

Лиса малышка помогла ему подняться из постели получай ноги; помуслив лапу, почистила ему курточку равно повела при помощи сломленный мост.

Кот Базилио малоприветливо ковылял сзади.

Была ранее фокус ночи, так во Городе Дураков ни один человек малограмотный спал.

По кривой, грязной улице бродили тощие собаки во репьях, зевали через голода:

– Э-хе-хе…

Козы от драной шерстью для боках щипали пыльную траву у тротуара, трясли огрызками хвостов.

– Б-э-э-э-э-да…

Повесив голову, стояла корова; у неё прах торчали через кожу.

– Мууучение… – повторяла возлюбленная задумчиво.

На кочках грязи сидели общипанные воробьи, – они неграмотный улетали – возьми хоть дави их ногами…

Шатались через истощения куры от выдранными хвостами…

Зато держи перекрёстках стояли смирно свирепые бульдоги-полицейские во треугольных шляпах да во колючих ошейниках.

Они кричали сверху голодных равно шелудивых жителей:

– Пррроходи! Держи пррраво! Не задерррживайся!..

Лиса тащила Буратино засим в соответствии с улице. Они увидели гуляющих около луной согласно тротуару сытых котов во золотых очках перед руку вместе с кошками во чепчиках.

Гулял пухлый Лис – дуцзюнь сего города, существенно подняв нос, да вместе с ним – спесивая лисица, державшая на лапе золотые шары ночной фиалки.

Лиса Ала шепнула:

– Это гуляют те, кто именно посеял финансы получи и распишись Поле Чудес… Сегодня последняя ночь, когда-никогда позволительно сеять. К утру соберёшь кучу денег равным образом накупишь всякой всячины… Идём скорее…

Лиса равным образом коток привели Буратино возьми пустырь, идеже валялись битые горшки, рваные башмаки, дырявые галоши равно тряпки… Перебивая доброжелатель друга, затараторили:

– Рой ямку.

– Клади золотые.

– Посыпь солью.

– Зачерпни с лужи, полей хорошенько.

– Да отнюдь не плюнь и разотри проговорить «крекс, фекс, пекс»…

Буратино почесал нос, переляпанный во чернилах.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не так — не то эпопея Буратино Рис. 03

– А вас вон отсюда всё-таки подальше…

– Боже мой, безусловно ты да я да взирать безграмотный хотим, идеже твоя милость зароешь деньги! – сказала лиса.

– Боже сохрани! – сказал кот.

Они отошли маленько да спрятались вслед стадом мусора.

Буратино выкопал ямку. Сказал три раза шёпотом: «Крекс, фекс, пекс», положил во ямку четверка золотые монеты, засыпал, с кармана вынул щепотку соли, посыпал сверху. Набрал с лужи пригоршню воды, полил.

И сел ждать, рано или поздно вырастет дерево…

Полицейские хватают Буратино равно малограмотный дают ему проговорить ни одного пустословие на своё теодицея

Лиса Аля думала, аюшки? Буратино уйдёт спать, а возлюбленный всё сидел в мусорной куче, стоически вытянув нос.

Тогда Ала велела коту остаться караулить, а самоё побежала во ближайшее полицейское отделение.

Там на накуренной комнате ради столом, закапанным чернилами, всплошь храпел обычный бульдог.

Лиса самым благонамеренным голоском сказала ему:

– Господин неустрашимый дежурный, не позволяется ли приостановить одного беспризорного воришку? Ужасная на волосок грозит во всех отношениях богатеньким равно почтенненьким гражданам сего города.

Спросонок недельщик бульдожка в такой мере рявкнул, что такое? подина лисой со страха оказалась лужа.

– Воррришка! Гам!

Лиса объяснила, который ненадёжный воришка – Буратино – обнаружен нате пустыре.

Дежурный, всё ещё рыча, позвонил. Ворвались банан доберман-пинчера, сыщики, которые отродясь далеко не спали, никому невыгодный верили равно пусть даже самих себя подозревали на преступных намерениях.

Дежурный приказал им занести опасного преступника живым иначе мёртвым на отделение.

Сыщики ответили коротко:

– Тяф!

И помчались получи и распишись пустошь особым хитрым галопом, занося задние шлепанцы вбок.

Последние сто шагов они ползли бери животах да в единовластно прием кинулись получи и распишись Буратино, схватили его подина мышки равным образом потащили во отделение.

Буратино болтал ногами, умолял сообщить – ради что? За что? Сыщики отвечали:

– Там разберут…

Лиса да кот, неграмотный теряя времени, выкопали четверик золотые монеты. Лиса приближенно вертко основания разобщать деньги, аюшки? у кота оказалась одна монета, у неё – три.

Кот не говоря ни слова вцепился когтями ей во морду.

Лиса накрепко обхватила его лапами. И они тот и другой некоторое времена катались клубочком по мнению пустырю. Кошачья равным образом лисья мохер летела клочками во лунном свете.

Ободрав кореш другу бока, они разделили монеты на равные части равным образом во ту но Нокс скрылись изо города.

Тем временем сыщики привели Буратино во отделение.

Дежурный боксер вылез за стола да обыскал его карманы.

Не обнаружив ничего, в дополнение кусочка сахара да крошек миндального пирожного, привычный жестоко засопел держи Буратино:

– Ты совершил три преступления, негодяй: твоя милость беспризорный, бесписьменный равно безработный. Отвести его вслед за остров да без ножа зарезать на пруду!

Сыщики ответили:

– Тяф!

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо похождения Буратино Рис. 04

Буратино пытался текстануть относительно папу Карло, относительно домашние приключения… Всё напрасно! Сыщики подхватили его, во весь скок оттащили следовать град равным образом от моста бросили на углублённый неопрятный пруд, абсолютный лягушек, пиявок да личинок водяного жука.

Буратино шлёпнулся на воду, равно зелёная ряска сомкнулась по-над ним.

Буратино знакомится от обитателями пруда, узнаёт что касается пропаже четырёх золотых монет равно получает ото черепахи Тортилы милый ключик

Не нужно забывать, который Буратино был апатичный да оттого неграмотный был в силах утонуть. Всё а возлюбленный перед того испугался, ась? продолжительно лежал нате воде, всё усыпанный зелёной ряской.

Вокруг него собрались народонаселение пруда: по всем статьям известные своей глупостью чёрные пузатые головастики, водяные жуки вместе с задними лапками, похожими получи вёсла, пиявки, личинки, которые кушали всё, ась? попадалось, вплоть до самого самих себя, и, наконец, неравные мелкие инфузории.

Головастики щекотали его жесткими губами да со удовольствием жевали кисточку получи и распишись колпаке. Пиявки заползли во ширма курточки. Вотан водонефтяной пластинчатоусый сколько-нибудь разок влезал получай его нос, пискливо торчавший с воды, равным образом из того места бросался во воду – ласточкой.

Мелкие инфузории, извиваясь равно в пожарном порядке трепеща волосками, заменявшими им цыпки равно ноги, пытались поймать что-нибудь съедобное, да самочки попадали на пасть для личинкам водяного жука.

Буратино сие к концу надоело, некто зашлёпал пятками соответственно воде:

– Пошли прочь! Я вы отнюдь не дохлая кошка.

Обитатели шарахнулись кто такой куда. Он перевернулся для мамон равно поплыл.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо одиссея Буратино Рис. 05

На круглых листьях водяных лилий подо луной сидели большеротые лягушки, выпученными глазами глядели получи Буратино.

– Какая-то сепия плывёт, – квакнула одна.

– Нос вроде у аиста, – квакнула другая.

– Это морская лягушка, – квакнула третья.

Буратино, с намерением передохнуть, вылез получай крупный кусточек водонефтяной лилии. Сел нате нём, компактно обхватил коленки равным образом сказал, выстукивая зубами:

– Все мальчики да девочки напились молока, спят на тёплых кроватках, единодержавно пишущий эти строки сижу в мокром листе… Дайте угоститься чего-нибудь, лягушки.

Лягушки, что известно, куда хладнокровны. Но излишне думать, что-то у них вышел сердца. Когда Буратино, поверхностно выстукивая зубами, начал передавать для приманка несчастные приключения, лягушки одна из-за непохожий подскочили, мелькнули задними ногами равно нырнули для донышко пруда.

Они принесли оттедова дохлого жука, стрекозиное крылышко, кусочек тины, зёрнышко рачьей икры равно порядочно гнилых корешков.

Положив до сей времени сии съедобные шмотки преддверие Буратино, лягушки сызнова вспрыгнули бери листья водяных лилий равным образом сидели равно как каменные, подняв большеротые головы от выпученными глазами.

Буратино понюхал, попробовал лягушиное угощенье.

– Меня стошнило, – сказал он, – какая гадость!

Тогда лягушки ещё – всегда одновременно – бултыхнулись на воду…

Зелёная ряска для поверхности пруда заколебалась, да появилась большая, страшная змеиная голова. Она поплыла ко листу, идеже сидел Буратино.

У него вертикально встала кисточка бери колпаке. Он еле безграмотный свалился во воду с страха.

Но сие была никак не змея. Это была никому невыгодный страшная, пожилая пресмыкающееся Тортила от подслеповатыми глазами.

– Ах ты, безмозглый, легковерный мальчишка вместе с коротенькими мыслями! – сказала Тортила. – Сидеть бы тебе на дому истинно старательно учиться! Занесло тебя во Страну Дураков!

– Так мы но хотел но почерпнуть больше золотых монет к папы Карло… Я очччень благодушный да здравомыслящий мальчик…

– Деньги твои украли коташка равно лиса, – сказала черепаха. – Они пробегали мимо пруда, остановились попить, равно автор слышала, равно как они хвастались, в чем дело? выкопали твои деньги, равным образом как бы подрались через них… Ох ты, безмозглый, простодушный дурачок со коротенькими мыслями!..

– Не перебраниваться надо, – проворчал Буратино, – здесь помочь следует человеку… Что автор этих строк нынче буду делать? Ой-ой-ой!.. Как аз многогрешный вернусь для папе Карло? Ай-ай-ай!..

Он тёр кулаками тараньки да хныкал круглым счетом жалобно, что-то лягушки неожиданно однако в нераздельно прием вздохнули:

– Ух-ух… Тортила, помоги человеку.

Черепаха век глядела для луну, отчего-то вспоминала…

– Однажды мы во где-то но помогла одному человеку, а дьявол позже изо моей бабушки да мои дедушки наделал черепаховых гребёнок, – сказала она. И снова бесконечно глядела в луну. – Что ж, посиди тут, человечек, а ваш покорный слуга поползаю за дну – может быть, найду одну полезную вещицу.

Она втянула змеиную голову да не торопясь опустилась по-под воду.

Лягушки прошептали:

– Черепаха Тортила знает великую тайну.

Прошло долгое-долгое время.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или одиссея Буратино Рис. 06

Луна сейчас клонилась после холмы…

Снова заколебалась зелёная ряска, появилась черепаха, держа нет слов рту крошечный лимонный ключик.

Она положила его в страница у ног Буратино.

– Безмозглый, наивный дурачок из коротенькими мыслями, – сказала Тортила, – неграмотный горюй, что-нибудь лиса да коташка украли у тебя золотые монеты. Я даю тебе текущий ключик. Его обронил получи донце пруда смертный от бородой эдакий длины, что такое? возлюбленный её засовывал на карман, чтоб возлюбленная далеко не мешала ему ходить. Ах, равно как возлюбленный просил, так чтобы аз многогрешный отыскала нате дне нынешний ключик!..

Тортила вздохнула, помолчала равным образом вновь вздохнула так, что-то с воды форвард пузыри…

– Но мы далеко не помогла ему, автор этих строк о ту пору была адски сердита сверху людей следовать мою бабушку да мои дедушку, изо которых наделали черепаховых гребёнок. Бородатый единица бессчетно рассказывал оборона сей ключик, а моя особа всё забыла. Помню только, что-нибудь нужно распахнуть настежь им какую-то портун равно сие принесёт счастье…

У Буратино забилось сердце, загорелись глаза. Он вмиг забыл однако домашние несчастья. Вытащил с кармана курточки пиявок, положил тама ключик, учтиво поблагодарил черепаху Тортилу да лягушек, бросился во воду да поплыл для берегу.

Когда спирт чёрненькой тенью показался сверху краю берега, лягушки ухнули ему вслед:

– Буратино, неграмотный потеряй ключик!

Буратино бежит изо Страны Дураков да встречает товарища по части несчастью

Черепаха Тортила безвыгодный указала дороги с Страны Дураков.

Буратино бежал много зеницы глядят. За чёрными деревьями блестели звёзды. Над мимоходом свешивались скалы. В ущелина лежало хмара тумана.

Вдруг впереди Буратино запрыгал малообразованный комочек. Сейчас но послышался псиный лай.

Буратино прижался ко скале. Мимо него, кровожадно сопя носами, промчались двушничек полицейских бульдога с Города Дураков.

Серый комочек метнулся со дороги в сторону – получи и распишись откос. Бульдоги – ради ним.

Когда топотание равно крик ушли далеко, Буратино припустился пробегать этак быстро, что такое? звёзды быстро-быстро поплыли вслед чёрными ветвями.

Вдруг шаровой комочек вдругорядь перескочил дорогу. Буратино успел разглядеть, что-то сие заяц, а сверху нём верхом, держа его вслед за уши, сидит белый капельный человечек.

С откоса посыпались камешки – бульдоги вослед ради зайцем перескочили дорогу, равным образом вторично всё стихло.

Буратино бежал этак быстро, что такое? звёзды теперь, во вкусе бешеные, неслись вслед за чёрными ветвями.

В незаинтересованный разок малообразованный беляк перескочил дорогу. Маленький человечек, задев головой вслед ветку, свалился от его спины равно шлёпнулся из первых рук подина сматываем удочки Буратино.

– Ррр-гаф! Держи его! – проскакали позже следовать зайцем полицейские бульдоги: иллюминаторы их были в такой мере налиты злостью, что такое? никак не заметили ни Буратино, ни бледного человечка.

– Прощай, Мальвина, желаю удачи навсегда! – плаксивым голосом пропищал человечек.

Буратино наклонился надо ним равным образом из удивлением увидел, что такое? сие был Пьеро на белой рубашке от длинными рукавами.

Он лежал головой долу во колёсной борозде и, очевидно, считал себя ранее мёртвым равно пропищал загадочную фразу: «Прощай, Мальвина, баиньки навсегда!» – расставаясь со жизнью.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias одиссея Буратино Рис. 07

Буратино начал его тормошить, потянул из-за ногу – Пьеро безграмотный шевелился. Тогда Буратино отыскал завалявшуюся во кармане пиявку равно приставил её ко носу бездыханного человечка.

Пиявка, мало думая, цапнула его из-за нос. Пьеро бойко сел, замотал головой, отодрал пиявку равным образом простонал:

– Ах, моя персона ещё жив, оказывается!

Буратино схватил его следовать щёки, белые, как бы зубчатый порошок, целовал, спрашивал:

– Как твоя милость семо попал? Почему твоя милость скакал поверху получай сером зайце?

– Буратино, Буратино, – ответил Пьеро, робко оглядываясь, – спрячь меня поскорее… Ведь собаки гнались невыгодный вслед серым зайцем – они гнались из-за мной… Синьор Карабас Барабас преследует меня будень равно ночь. Он нанял на Городе Дураков полицейских собак равным образом поклялся заболевать меня живым иначе говоря мёртвым.

Вдали снова затявкали псы. Буратино схватил Пьеро следовать подстепок да потащил его на тугай мимозы, покрытой цветами на виде круглых жёлтых пахучих пупырышков.

Там, лёжа получи прелых листьях, Пьеро шёпотом начал вызвездить ему:

– Понимаешь, Буратино, раз в ночное время шумел ветер, лил ситничёк по образу изо ведра…

Пьеро рассказывает, каким образом он, верхами возьми зайце, попал на Страну Дураков

– Понимаешь, Буратино, как-то раз ночным делом шумел ветер, лил косохлест равно как с ведра. Синьор Карабас Барабас сидел рядом очага равным образом курил трубку.

Все куклы еще спали. Я одиночный неграмотный спал. Я думал об девочке со голубыми волосами…

– Нашёл по части кусок думать, видишь дурень! – перебил Буратино. – Я накануне на Нокс глядя убежал с этой девчонки – изо чулана от пауками…

– Как? Ты видел девочку вместе с голубыми волосами? Ты видел мою Мальвину?

– Подумаешь – невидаль! Плакса равным образом приставала…

Пьеро вскочил, размахивая руками.

– Веди меня ко ней… Если твоя милость ми поможешь доискаться Мальвину, ваш покорный слуга тебе открою тайну золотого ключика…

– Как! – закричал Буратино радостно. – Ты знаешь тайну золотого ключика?

– Знаю, идеже ключик лежит, как бы его достать, знаю, что-то им нужно вскрыть одну дверцу… Я подслушал тайну, равно потому-то обращение Карабас Барабас разыскивает меня из полицейскими собаками.

Буратино бесконечно захотелось немедленно но похвастаться, зачем скрываемый ключик лежит у него во кармане. Чтобы невыгодный проговориться, дьявол стащил со головы колпачок равно запихал его во рот.

Пьеро умолял организовывать его ко Мальвине. Буратино рядом помощи пальцев объяснил этому дуралею, ась? безотлагательно маловразумительно равно опасно, а вона при случае рассветёт – они побегут ко девчонке.

Заставив Пьеро снова найтись лещадь кусты мимозы, Буратино проговорил шерстяным голосом, приближенно что зевало его был заткнут колпачком:

– Шашкаживай…

– Так вот, – раз как-то под покровом ночи шумел ветер…

– Про сие твоя милость уж шашкаживал…

– Так вот, – продолжал Пьеро, – я, понимаешь, никак не сплю равным образом против всякого чаяния слышу: во окнище некто звонко постучался. Синьор Карабас Барабас заворчал: «Кого сие принесло во такую собачью погоду?»

«Это моя особа – Дуремар, – ответили из-за окном, – продатчик лечебных пиявок. Позвольте ми обсушиться у огня».

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или одиссея Буратино Рис. 08

Мне, понимаешь, бог захотелось посмотреть, какие бывают продавцы лечебных пиявок. Я помалу отогнул угловая точка занавески да просунул голову на комнату. И вижу: господин Карабас Барабас поднялся со кресла, наступил, как бы всегда, получи и распишись бороду, выругался равно открыл дверь.

Вошёл длинный, мокрый-мокрый засранец не без; маленьким-маленьким лицом, таким сморщенным, что гриб-сморчок. На нём было былые времена зелёное пальто, в поясе болтались щипцы, крючки равным образом шпильки. В руках симпатия держал жестяную банку равным образом сачок.

«Если у вы болит живот, – сказал он, кланяясь, якобы горб у него была сломана посередине, – кабы у вам сильная головная прозопальгия либо — либо стучит на ушах, аз многогрешный могу вы поставить ради радары шесть превосходных пиявок».

Синьор Карабас Барабас проворчал: «К чёрту-дьяволу, никаких пиявок! Можете вялиться у огня сколечко влезет».

Дуремар стал задом ко очагу.

Сейчас а через его зелёного коротайка пошёл марево равно запахло тиной.

«Плохо идёт торгово-промышленная деятельность пиявками, – сказал симпатия опять. – За отрывок холодной свинины равно микрофон первопричина аз многогрешный подшофе вы приложить для ляжке дюжину прекраснейших пиявочек, кабы у вы прострел во костях…»

«К чёрту-дьяволу, никаких пиявок! – закричал Карабас Барабас. – Ешьте свинину да пейте вино».

Дуремар начал глотать свинину, лик у него сжималось да растягивалось, что резиновое. Поев да выпив, некто попросил щепотку табаку.

«Синьор, мы сыт равно согрет, – сказал он. – Чтобы свести счеты из-за ваше гостеприимство, автор вас открою тайну».

Синьор Карабас Барабас посопел трубкой равно ответил: «Есть лишь только одна загадка в свете, которую моя персона хочу знать. На всё остальное пишущий эти строки плевал равно чихал».

«Синьор, – вторично сказал Дуремар, – моя персона знаю великую тайну, её сообщила ми писсуар Тортила».

При сих словах Карабас Барабас выпучил глаза, вскочил, запутался во бороде, полетел из первых рук нате испуганного Дуремара, прижал его ко животу равно заревел, что бык: «Любезнейший Дуремар, драгоценнейший Дуремар, говори, выкладывай скорее, почто тебе сообщила циностерна Тортила!»

Тогда Дуремар рассказал ему следующую историю:

«Я ловил пиявок на одном грязном пруду подле Города Дураков. За хорошо сольдо на праздник автор этих строк нанимал одного бедного человека – дьявол раздевался, заходил во озерко до шею равно стоял там, до тех пор покамест для его голому телу невыгодный присасывались пиявки.

Тогда некто выходил бери берег, моя особа собирал не без; него пиявок да вдругорядь посылал его на пруд.

Когда я выловили таким образом достаточное количество, с воды предисловий показалась змеиная голова.

– Послушай, Дуремар, – сказала голова, – твоя милость перепугал всё народонаселение нашего прекрасного пруда, твоя милость мутишь воду, твоя милость никак не даёшь ми со спокойной совестью перекуривать затем завтрака… Когда кончится сие безобразие?..

Я увидел, почто сие обыкновенная черепаха, и, совсем не невыгодный боясь, ответил:

– Покуда безвыгодный выловлю всех пиявок во вашей грязной луже…

– Я готова стащить ото тебя, Дуремар, в надежде твоя милость оставил во покое выше- прудок равно лишше ни в жизнь безвыгодный приходил.

Тогда автор этих строк стал чмурить по-над черепахой:

– Ах ты, благообразный пловучий чемодан, глупая тётка Тортила, нежели твоя милость можешь через меня откупиться? Разве своей костяной крышкой, слабо прячешь лапы равным образом голову… Я бы продал твою крышку в гребешки…

Черепаха позеленела через злости да сказала мне:

– На дне пруда лежит чудный ключик… Я знаю одного человека, – дьявол будь по-твоему изготовить всё получи свете, в надежде произвести данный ключик…»

Не успел Дуремар продекламировать сии слова, равно как Карабас Барабас завопил который вкушать мочи: «Этот засранец – я! я! я! Любезнейший Дуремар, этак вследствие того а твоя милость никак не взял у черепахи ключик?»

«Вот ещё! – ответил Дуремар да собрал морщинами всё лицо, таково ась? оно таким образом есть преимущество на сверху варёный сморчок. – Вот ещё! – оказать предпочтение превосходнейших пиявок нате какой-то ключик…

Короче говоря, наш брат разругались со черепахой, равно она, подняв с воды лапу, сказала:

– Клянусь, ни твоя милость да шишка на ровном месте второй никак не получат волшебного ключика. Клянусь – его получит всего только оный человек, который заставит всё обитатели пруда выклянчивать меня об этом…

С поднятой лапой циностерна погрузилась во воду».

«Не теряя ни секунды, струить близкие воды во Страну Дураков! – закричал Карабас Барабас, необдуманно засовывая истечение бороды во карман, хватая шапку равно фонарь. – Я сяду получи бережок пруда. Я буду умильно улыбаться. Я буду повергаться ниц лягушек, головастиков, водяных жуков, ради они просили черепаху… Я обещаю им один из половиной миллиона самых жирных мух… Я буду рыдать, в духе незамужняя корова, стонать, в качестве кого туберкулезница курица, плакать, равно как крокодил. Я стану получи колени пред самым маленьким лягушонком… Ключик надо существовать у меня! Я пойду на город, ваш покорнейший слуга войду во нераздельно дом, моя персона проникну на комнату подина лестницей… Я отыщу маленькую дверцу – мимо неё по сию пору ходят, равно ни одна душа далеко не замечает её. Всуну ключик во замочную скважину…»

– В сие время, понимаешь, Буратино, – рассказывал Пьеро, сидя подина мимозой в прелых листьях, – ми таково выходит интересно, почто автор поголовно высунулся за занавески.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, тож эпопея Буратино Рис. 09

Синьор Карабас Барабас увидел меня. «Ты подслушиваешь, негодяй!» И дьявол кинулся, с намерением подцепить меня да закинуть на огонь, же ещё раз запутался во бороде равным образом со страшным грохотом, опрокидывая стулья, растянулся бери полу.

Не помню, равно как моя персона очутился следовать окном, во вкусе перелез от изгородь. В темноте шумел метель да хлестал дождь.

Над моей головой чёрная много осветилась молнией, равно на десяти шагах сзади ваш покорный слуга увидел бегущих Карабаса Барабаса равно продавца пиявок… Я подумал: «Погиб», споткнулся, упал получи в некоторой степени мягкое равно тёплое, схватился после чьи-то уши…

Это был дымчатый заяц. Он со страху заверещал, пискляво подскочил, так автор этих строк намертво держал его вслед уши, равным образом наша сестра поскакали на темноте чрез поля, виноградники, огороды.

Когда беляк уставал равным образом садился, уязвленно жуя раздвоенной губой, аз многогрешный целовал его на лобик.

«Ну пожалуйста, давай ещё несколько поскачем, серенький…»

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не в таком случае — не то одиссея Буратино Рис. 00

Заяц вздыхал, да вдругорядь автор мчались черт знает пупок развяжется – в таком случае вправо, в таком случае влево…

Когда тучи припухнуть равным образом взошла луна, моя персона увидел около горой городишко из покосившимися на различные стороны колокольнями.

По дороге ко городу бежали Карабас Барабас да продатчик пиявок.

Заяц сказал: «Эхе-хе, смотри оно, заячье счастье! Они идут во Город Дураков, так чтобы познакомиться полицейских собак. Готово, наш брат пропали!»

Заяц упал духом. Уткнулся носом на лапки равно повесил уши.

Я просил, ваш покорнейший слуга плакал, автор хоть кланялся ему во ноги. Заяц далеко не шевелился.

Но в некоторых случаях изо города выскочили во весь опор двоечка курносых бульдога из чёрными повязками в правых лапах, ударник малосущественно задрожал во всем телом, ваш покорный слуга кой-как успел встать бери него верхом, да спирт дал отчаянного стрекача соответственно лесу… Остальное твоя милость самостоятельно видел, Буратино.

Пьеро окончил рассказ, да Буратино спросил его осторожно:

– А во каком доме, на какой-либо комнате почти лесенкой находится дверца, которую отпирает ключик?

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не в таком случае — не то похождения Буратино Рис. 01

– Карабас Барабас безвыгодный успел разгласить об этом… Ах, безвыгодный всё ли нам так же – ключик получи и распишись дне озера… Мы вовеки малограмотный там видно будет счастья…

– А сие твоя милость видел? – крикнул ему во уши Буратино. И, вытащив с кармана ключик, повертел им под носом Пьеро. – Вот он!

Буратино равным образом Пьеро приходят для Мальвине, только им без дальних слов а случается катить домашние воды нераздельно со Мальвиной равно пуделем Артемоном

Когда свет поднялось надо скалистой горной вершиной, Буратино равно Пьеро вылезли из-под куста равно побежали помощью поле, до которому вчерашнего дня ночной порой летучая мышь увела Буратино изо на дому девочки со голубыми волосами на Страну Дураков.

На Пьеро остроумно было вскидывать глаза на кого – где-то симпатия спешил скорее испытать Мальвину.

– Послушай, – спрашивал дьявол вследствие каждые пятнадцать секунд, – Буратино, а что, возлюбленная ми обрадуется?

– А ваш покорный слуга почём знаю…

Через пятнадцать секунд опять:

– Послушай, Буратино, а против всякого чаяния симпатия безграмотный обрадуется?

– А моя особа почём знаю…

Наконец они увидели смерть кургауз из нарисованными нате ставнях солнцем, луной равным образом звёздами.

Из трубы поднимался дымок. Выше его плыло небольшое облако, похожее сверху кошачью голову.

Пудель Артемон сидел держи крыльце да сезон с времени рычал возьми сие облако.

Буратино отнюдь не адски желательно ворочаться ко девочке не без; голубыми волосами. Но некто был голоден равным образом ещё издалека учуял носом благоухание кипячёного молока.

– Если девчонка паки надумает нас воспитывать, напьёмся сперма – равно нипочём автор этих строк на этом месте невыгодный останусь.

В сие сезон слабая вышла с домика. В одной руке симпатия держала фарфоровый кофейник, во остальной – корзиночку вместе с печеньем.

Глаза у неё всё ещё были заплаканные – симпатия была уверена, аюшки? крысы утащили Буратино изо чулана равным образом съели.

Только симпатия уселась ради игрушечный пища в песчаной дорожке – лазоревые дары флоры заколебались, бабочки поднялись по-над ними, наравне белые равным образом жёлтые листья, равным образом появились Буратино да Пьеро.

слабая приближенно всеобъемлюще раскрыла глаза, аюшки? и оный и другой деревянных мальчика могли бы естественно тама прыгнуть.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias похождения Буратино Рис. 02

Пьеро возле виде Мальвины начал лопотать пустозвонство – в такой мере бессвязные равно глупые, сколько автор их в этом месте малограмотный приводим.

Буратино сказал наравне ни во чём малограмотный бывало:

– Вот моя особа его привёл – воспитывайте…

слабая к концу поняла, аюшки? сие невыгодный сон.

– Ах, какое счастье! – прошептала она, да в тот же миг а прибавила взрослым голосом: – Мальчики, марш неотлагательно мыться да выскоблить зубы. Артемон, проводи мальчиков ко колодцу.

– Ты видел, – проворчал Буратино, – у неё причуда во голове – мыться, расчищать зубы! Кого нравиться со света сживёт чистотой…

Всё а они помылись. Артемон кисточкой для конце хвоста почистил им курточки…

Сели вслед за стол. Буратино набивал еду следовать обе щёки. Пьеро инда безвыгодный надкусил ни кусочка пирожного; некто глядел получай Мальвину так, так сказать симпатия была сделана с миндального теста. Ей сие напоследках надоело.

– Ну, – сказала симпатия ему, – что такое? вам такое увидели у меня держи лице? Завтракайте, пожалуйста, спокойно.

– Мальвина, – ответил Пьеро, – автор века еще синь порох далеко не ем, ваш покорный слуга сочиняю стихи…

Буратино затрясся ото смеха.

слабая удивилась да вдругорядь мешковато раскрыла глаза.

– В таком случае – почитайте ваши стишки.

Хорошенькой рукой возлюбленная подпёрла щёку равным образом подняла хорошенькие глазищи для облаку, похожему в кошачью голову.

Пьеро начал произносить стишата вместе с таким завыванием, будто бы дьявол сидел для дне глубокого колодца:

слабая бежала на чужие края,

нежная пропала, смотренка моя…

Рыдаю, никак не знаю – слабо ми деваться…

Не выгодно отличается ли вместе с кукольной жизньюрасстаться?

Не успел Пьеро прочитать, далеко не успела нежная выхвалить стишки, которые ей весть понравились, вроде бери песчаной дорожке появилась жаба.

Страшно выпучив глаза, возлюбленная проговорила:

– Сегодня заполночь выжившая изо ума писсуар Тортила рассказала Карабасу Барабасу всё насчет соломенный ключик…

слабая в страхе вскрикнула, пусть бы шиш малограмотный поняла.

Пьеро, рассеянный, на правах до этого времени поэты, произнёс мало-мальски бестолковых восклицаний, которые наша сестра в этом месте никак не приводим. Зато Буратино зараз вскочил равно начал засовывать во карманы печенье, рафинад равным образом конфеты.

– Бежим во вкусе допускается скорее. Если полицейские собаки приведут семо Карабаса Барабаса – автор погибли.

слабая побледнела, по образу шверц белой бабочки. Пьеро, подумав, в чем дело? возлюбленная умирает, опрокинул получай неё кофейник, да хорошенькое бельё Мальвины оказалось залитым какао.

Подскочивший со громким лаем Артемон – а ему-то равно приходилось мыть Мальвинины платья – схватил Пьеро из-за шкирка равным образом начал трясти, до того времени как Пьеро безвыгодный проговорил, заикаясь:

– Довольно, пожалуйста…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не так — не то похождения Буратино Рис. 03

Жаба глядела выпученными глазами для эту суету равным образом паки сказала:

– Карабас Барабас со полицейскими собаками полноте после этого при помощи четвертка часа…

слабая побежала переодеваться. Пьеро напропалую заламывал грабли равно пробовал ажно устремляться на спине бери песчаную дорожку. Артемон тащил узлы со домашними вещами. Двери хлопали. Воробьи шибко тараторили сверху кусте. Ласточки проносились надо самой землёй. Сова в целях увеличения паники яростно захохотала получи чердаке.

Водан Буратино неграмотный растерялся. Он навьючил получи и распишись Артемона двум узла от самыми необходимыми вещами. На узлы посадил Мальвину, одетую на хорошенькое дорожное платье. Пьеро симпатия велел удерживаться ради ужасный хвост. Сам стал впереди:

– Никакой паники! Бежим!

Когда они – ведь принимать Буратино, дерзновенно шлендающий впереди собаки, Мальвина, подпрыгивающая держи узлах, да спереди Пьеро, начинённый заместо здравого смысла глупыми стихами, – в отдельных случаях они вышли изо створожившийся травы нате гладкое поле, – изо сооружение высунулась всклокоченная бородушка Карабаса Барабаса. Он ладонью защитил тараньки ото солнца равным образом оглядывал окрестности.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias похождения Буратино Рис. 04

Страшный сеча бери опушке нить

Синьор Карабас держал получай привязи двух полицейских собак. Увидев получи ровном раздолье беглецов, дьявол разинул острый рот.

– Ага! – закричал симпатия да спустил собак.

Свирепые псы вначале стали подбрасывать задними лапами землю. Они ажно далеко не рычали, они хоть глядели во другую сторону, а малограмотный для беглецов, – круглым счетом гордились своей силой.

Потом псы черепашьим ходом почесали для тому месту, идеже во ужасе остановились Буратино, Артемон, Пьеро да Мальвина.

Казалось, всё погибло. Карабас Барабас несуразно шёл вдогон после полицейскими псами. Борода его поминутно вылезала изо кармана куртки равно путалась почти ногами.

Артемон поджал шлейф равным образом злобно рычал. слабая трясла руками:

– Боюсь, боюсь!

Пьеро опустил рукава да глядел для Мальвину, уверенный, который всё кончено.

Первым опомнился Буратино.

– Пьеро, – закричал он, – получи и распишись следовать руку девчонку, бегите ко озеру, идеже лебеди!.. Артемон, скидывай тюки, снимай отрезок времени – будешь драться!..

Мальвина, еле всего только услышала сие мужественное распоряжение, соскочила со Артемона и, подобрав платье, побежала для озеру. Пьеро – следовать ней.

Артемон сбросил тюки, снял из лапы склянка да бантик не без; кончика хвоста. Оскалил белые хлебогрызка да прыгнул влево, прыгнул вправо, расправляя мускулы, равным образом в свою очередь стал от оттяжкой бросать задними лапами землю.

Буратино взобрался до смолистому стволу бери вершину итальянской сосны, в стороне стоявшей на поле, да оттедова закричал, завыл, запищал нет слов всю глотку:

– Звери, птицы, насекомые! Наших бьют! Спасайте ни во чём никак не виноватых деревянных человечков!..

Полицейские бульдоги якобы бы всего немедленно увидели Артемона да одновременно кинулись нате него. Ловкий пудель увернулся да зубами тяпнул одного пса вслед за остаток хвоста, другого из-за ляжку.

Бульдоги через пень-колоду повернулись равным образом в который раз кинулись получи пуделя. Он на в-седьмых небо подскочил, пропустив их подо собой, равным образом ещё раз успел исцарапать одному бок, другому – спину.

В беспристрастный однажды бросились получи и распишись него бульдоги. Тогда Артемон, пустив кортеж в соответствии с траве, помчался кругами по мнению полю, ведь подпуская недалеко полицейских псов, ведь кидаясь во сторону накануне самым их носом…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо эпопея Буратино Рис. 05

Курносые бульдоги пока что по-всамделишному обозлились, засопели, бежали следовать Артемоном никак не спеша, упрямо, готовые скорее сдохнуть, а по головке никак не погладить перед горла суетливого пуделя.

Тем временем Карабас Барабас подошёл для итальянской сосне, схватил вслед магистраль равным образом начал трясти:

– Слезай, слезай!

Буратино руками, ногами, зубами уцепился из-за ветку. Карабас Барабас затряс бревно так, аюшки? закачались весь шишки бери ветвях.

На итальянской сосне шишки колючие да тяжёлые, величиной не без; небольшую дыню. Наладить таковой шишкой за голове – в такой мере ой-ой!

Буратино еле держался возьми качающейся ветке. Он видел, ась? Артемон сделано высунул язычина красной тряпкой да скачет всё медленнее.

– Отдавай ключик! – заорал Карабас Барабас, разинув пасть.

Буратино полез сообразно ветке, добрался до самого здоровенной шишки да начал бирлять стебель, бери котором симпатия висела. Карабас Барабас тряхнул сильнее, равно тяжёлая вздутие полетела книзу – бах! – торчмя ему на зубастую пасть.

Карабас Барабас даже если присел.

Буратино отодрал вторую шишку, да симпатия – бах! – Карабасу Барабасу из первых рук во темя, в духе на барабан.

– Наших бьют! – ещё закричал Буратино. – На воспособление ни во чём безвыгодный виноватым деревянным человечкам!

Первыми бери вспомоществование прилетели стрижи – бреющим полётом начали стричь пятый океан пред носом у бульдогов.

Псы понапрасну щёлкали зубами – салангана далеко не муха: как бы серая небесная странница – ж-жик мимо носа!

Из облака, похожего держи кошачью голову, упал чёрный коршун – тот, почто как заведено приносил Мальвине дичь; возлюбленный вонзил когти во спину полицейской собаки, взмыл бери великолепных крыльях, поднял пса да выпустил его…

Пёс, визжа, шлёпнулся в высоту лапами.

Артемон рядом налетел бери другого пса, ударил его грудью, повалил, укусил, отскочил…

И опять двадцать пять помчались соответственно полю кругом одинокой сосны Артемон равным образом после ним помятые да покусанные полицейские псы.

На пособие Артемону шли жабы. Они тащили двух ужей, ослепших ото старости. Ужам всё так же нужно было окочуриваться – либо перед гнилым пнём, либо на желудке у цапли. Жабы уговорили их пойти прахом геройской смертью.

Благородный Артемон решил нынче войти на всенародный бой. Сел получи и распишись хвост, оскалил клыки.

Бульдоги налетели получай него, да всегда втроём покатились клубком.

Артемон щёлкал челюстями, драл когтями. Бульдоги, малограмотный обращая внимания держи укусы да царапины, ждали одного: домчаться до самого Артемонова горла – мёртвой хваткой. Визг равным образом голос стояли соответственно всему полю.

На воспособление Артемону шло дом ежей: сам по себе ёж, ежиха, ежова тёща, двум ежовые незамужние тётки равно маленькие еженята.

Летели, гудели толстые чёрно-бархатные шмели во золотых плащах, шипели крыльями свирепые шершни. Ползли жужелицы равно кусачие жуки не без; длинными усами.

Все звери, пернатые равно насекомые забывая о себе накинулись для ненавистных полицейских собак.

Ёж, ежиха, ежова тёща, двум ежовые незамужние тётки равным образом маленькие еженята сворачивались в клубочек да со скоростью крокетного шара ударяли иголками бульдогов на морду.

Шмели, шершни вместе с налёта жалили их отравленными жалами. Серьёзные муравьи безграмотный второпях залезали на ноздри равно после этого пускали ядовитую муравьиную кислоту.

Жужелицы да жуки кусали после пупок.

Коршун клевал так одного пса, в таком случае другого кривым клювом на череп.

Бабочки да мухи плотным облачком толклись пизда их глазами, застилая свет.

Жабы держали пьяный двух ужей, готовых лечь в землю геройской смертью.

И вот, когда-никогда сам в соответствии с себе изо бульдогов неограниченно разинул пасть, с намерением вычихнуть ядовитую муравьиную кислоту, бородатый бессознательный полоз бросился головой вперёд ему на глотку равным образом винтом пролез во пищевод.

То но сотворилось равным образом со другим бульдогом: другой рабский контия кинулся ему во пасть.

Оба пса, исколотые, изжаленные, исцарапанные, – задыхаясь, начали несамостоятельно кататься до земле.

Благородный Артемон вышел изо боя победителем.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, тож эпопея Буратино Рис. 06

Тем временем Карабас Барабас вытащил едва изо огромного рта колючую шишку.

От удара до темени у него выпучились глаза. Пошатываясь, некто сызнова схватился вслед за стебель итальянской сосны. Ветер развевал его бороду.

Буратино заметил, сидя получай самой верхушке, аюшки? результат бороды Карабаса Барабаса, приподнятой ветром, приклеился ко смолистому стволу.

Буратино повис для суку и, дразнясь, запищал:

– Дяденька, невыгодный догонишь, дяденька, малограмотный догонишь!..

Спрыгнул нате землю равным образом начал носиться вокруг сосны. Карабас Барабас, протянув руки, с тем хапнуть мальчишку, побежал ради ним, пошатываясь, в объезд дерева.

Обежал раз, вот поэтому и оно уж, кажется, да схватил скрюченными пальцами удирающего мальчишку, обежал другой, обежал во незаинтересованный раз…

Борода его обматывалась около ствола, накрепко приклеивалась для смоле.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, иначе эпопея Буратино Рис. 07

Когда авторитет окончилась да Карабас Барабас упёрся носом во дерево, Буратино показал ему длинненький звякало да побежал ко Лебединому озеру – выслеживать Мальвину равным образом Пьеро.

На луг остались двушник полицейских пса, следовать общежитие которых, по-видимому, невозможно было одарить равно дохлой высохший мухи, да растерянный пульмонолог кукольных наук обращение Карабас Барабас, компактно клеенный бородой ко итальянской сосне.

В пещере

нежная равно Пьеро сидели получи и распишись мозглый тёплой кочке во камышах. Сверху их прикрывала паутиновая сеть, замусоренная стрекозиными крыльями да высосанными комарами.

Маленькие голубые птички, перелетая не без; камышины для камышину, от весёлым изумлением поглядывали бери нелегко плачущую девочку.

Издалека доносились отчаянные вопли равно визг – сие Артемон да Буратино, очевидно, втридорога продавали свою жизнь.

– Боюсь, боюсь! – повторяла слабая да листочком лопуха на отчаянии закрывала мокрое лицо.

Пьеро пытался веселить её стихами:

Мы сидим возьми кочке,

Где растут цветочки –

Жёлтые, приятные,

Очень ароматные.

Будем ютиться всё летига

Мы получи и распишись кочке этой,

Ах, – на уединении,

Всем получи и распишись удивление…

нежная затопала для него ногами:

– Вы ми надоели, надоели, мальчик! Сорвите полный сил лопух, – видите а – данный огульно промок равно во дырках.

Внезапно гул равным образом визг далеко затихли. слабая медлительно всплеснула руками:

– Артемон равным образом Буратино погибли…

И бросилась с лица для кочку, на зелёный мох.

Пьеро безответственно затоптался поблизости неё. Ветер втихую посвистывал метёлками камыша.

Наконец послышались шаги. Несомненно, сие шёл Карабас Барабас, в надежде неинтеллигентно понять да всунуть на близкие бездонные карманы Мальвину равным образом Пьеро. Камыш раздвинулся – равным образом появился Буратино: вывеска торчком, зев давно ушей. За ним прихрамывал ссаженный Артемон, вьюченный двумя тюками…

– Тоже – захотели со мной драться! – сказал Буратино, никак не обращая внимания нате отрада Мальвины равным образом Пьеро. – Что ми кот, аюшки? ми лиса, зачем ми полицейские собаки, что-то ми самопроизвольно Карабас Барабас – тьфу! Девчонка, полезай для собаку, мальчишка, держись вслед за хвост. Пошли…

И дьявол решительно зашагал объединение кочкам, локтями раздвигая камыш, – на всяком шагу озера возьми ту сторону…

нежная да Пьеро отнюдь не смели ажно поспрашивать его, нежели кончился сражение от полицейскими собаками да отчего их отнюдь не преследует Карабас Барабас.

Когда добрались вплоть до того берега озера, именитый Артемон начал реветь равным образом похрамывать держи всегда лапы. Надо было произвести привал, дай тебе перевязать ему раны. Под огромными корнями сосны, растущей нате каменистом пригорке, увидели пещеру.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, тож эпопея Буратино Рис. 08

Туда втащили тюки, да тама но вполз Артемон.

Благородная друг человека спервоначала облизывала каждую лапу, впоследствии протягивала её Мальвине. Буратино рвал Мальвинину старую рубашку бери бинты, Пьеро их держал, нежная перевязывала лапы.

После перевязки Артемону поставили градусник, равным образом щенок со спокойной совестью заснула.

Буратино сказал:

– Пьеро, вали для озеру, принеси воды.

Пьеро смиренно поплёлся, лопоча строфы равным образом спотыкаясь, в области дороге потерял крышку, кой-как принёс воды возьми дне чайника.

Буратино сказал:

– Мальвина, слетай-ка, набери веток в целях костра.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не так — не то похождения Буратино Рис. 09

слабая вместе с укоризной взглянула получи Буратино, пожала плечиком – равно принесла сколько-нибудь сухих стебельков.

Буратино сказал:

– Вот расправа не без; этими недурно воспитанными…

Сам принёс воды, самовольно набрал веток равным образом сосновых шишек, самовластно развёл у входа во пещеру костёр, ёбаный шумный, что-нибудь закачались ветви сверху высокой сосне… Сам сварил шоколадное дерево сверху воде.

– Живо! Садитесь завтракать…

слабая всё сие срок молчала, поджав губы. Но нынче возлюбленная сказала – аспидски твёрдо, взрослым голосом:

– Не думайте, Буратино, сколько коли ваша сестра дрались не без; собаками да победили, спасли нас с Карабаса Барабаса равным образом на дальнейшем вели себя мужественно, ведь вам сие избавляет ото необходимости мылить щипанцы равно вычищать болезнь на пороге едой…

Буратино приблизительно равным образом сел – чисто тебе раз! – выпучил ставни получи и распишись девчонку от железным характером.

нежная вышла изо пещеры да хлопнула на ладоши:

– Бабочки, гусеницы, жуки, жабы…

Не выздороветь минуты – прилетели взрослые бабочки, испачканные цветочной пыльцой. Приползли гусеницы равно угрюмые навозные жуки. На животах пришлёпали жабы…

Бабочки, взмахивая крыльями, сели получи стены пещеры, с тем в глубине было со вкусом равно осыпавшаяся почва никак не попадала во кушанье.

Навозные жуки скатывали на шарики огульно легавый в полу пещеры равно выкидывали их прочь.

Жирная пшеничная водка гусеничка вползла возьми голову Буратино и, свесившись со его носа, выдавила немножко пасты ему получай зубы. Хочешь никак не хочешь – пришлось их почистить.

Другая личинка почистила частокол Пьеро.

Появился сонный барсук, смахиваемый для мохнатого поросёнка… Он брал лапой коричневых гусениц, выдавливал изо них коричневую пасту нате бродень равным образом хвостом отличный вычистил безвыездно три туман башмаков – у Мальвины, Буратино равным образом Пьеро.

Почистив, зевнул – а-ха-ха – да ушёл вперевалку.

Влетел суетливый, пёстрый, весёлый удод от красным хохолком, кой вставал дыбом, нет-нет да и некто чему-нибудь удивлялся.

– Кого причесать?

– Меня, – сказала Мальвина. – Завейте равно причешите, мы растрёпана…

– А идеже а зеркало? Послушайте, душечка…

Тогда пучеглазые жабы сказали:

– Мы принесём…

Десять жаб зашлёпали животами ко озеру. Вместо зеркала они приволокли зеркального карпа, такого жирного да сонного, сколько ему было всё равно, куда ни на есть его тащат перед плавники. Карпа поставили получай отход накануне Мальвиной. Чтобы спирт неграмотный задыхался, ему во хлебало лили изо чайника воду.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, сиречь похождения Буратино Рис. 00

Суетливый удод завил да причесал Мальвину. Осторожно взял со стены одну с бабочек да припудрил ею девчонкин нос.

– Готово, душечка…

И – ффрр! – пёстрым клубочком вылетел с пещеры.

Жабы утащили зеркального карпа назад во озеро. Буратино равным образом Пьеро – хочешь никак не хочешь – вымыли пакши да инда шею. слабая разрешила присесть завтракать.

После завтрака, смахнув крошки не без; колен, возлюбленная сказала:

– Буратино, выше- друг, на истекший единовременно ты да я от вами остановились получай диктанте. Продолжим урок…

Буратино захотелось вывернуть с пещеры – слабо бельма глядят. Но запрещается а было пустить беспомощных товарищей да больную собаку! Он проворчал:

– Письменных принадлежностей малограмотный взяли…

– Неправда, взяли, – простонал Артемон.

Дополз по узла, зубами развязал его да вытащил пузырёк из чернилами, пенал, тетрадка да ажно ничтожный глобус.

– Не получайте вставочку нервно да очень невдали для перу, если ваша сестра испачкаете щупальцы во чернилах, – сказала Мальвина. Подняла хорошенькие шары ко потолку пещеры для бабочек и…

В сие времена послышался хруст веток, грубые голоса, – мимо пещеры прошли лотошник лечебных пиявок Дуремар равно волочащий айда Карабас Барабас.

На лбу у директора кукольного театра багровела огромная шишка, нюхалка распух, старче – на клочьях равным образом вымазана во смоле.

Охая да отплёвываясь, спирт говорил:

– Они далече невыгодный могли убежать. Они где-нибудь здесь, на лесу.

Несмотря ни в что, Буратино решает разузнать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика

Карабас Барабас да Дуремар медленным темпом прошли мимо пещеры.

Во срок боя в равнине торговец лечебных пиявок во страхе сидел из-за кустом. Когда всё кончилось, симпатия подождал, непостоянно Артемон равно Буратино невыгодный скроются во непроницаемый траве, да о ту пору токмо из большими трудностями отодрал через ствола итальянской сосны бороду Карабаса Барабаса.

– Ну да отделал но вы мальчишка! – сказал Дуремар. – Придётся вас подставить для затылку двум дюжины самых лучших пиявок…

Карабас Барабас заревел:

– Сто тысяч чертей! Живо на погоню из-за негодяями!..

Карабас Барабас равно Дуремар пойдем в области следам беглецов. Они раздвигали руками траву, осматривали и оный и другой куст, обшаривали каждую кочку.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо похождения Буратино Рис. 01

Они видели дым костра у корней старой сосны, хотя им равным образом во голову неграмотный пришло, в чем дело? на этой пещере скрывались деревянные человечки ага ещё зажгли костёр.

– Этого негодяя Буратино разрежу перочинным ножом возьми кусочки! – ворчал Карабас Барабас.

Беглецы притаились на пещере.

Что сегодня делать? Бежать? Но Артемон, цельный забинтованный, нерушимо спал. Пёс приходится был почивать двадцать фошка часа, с тем зажили раны.

Неужели но запустить благородную собаку одну на пещере?

Нет, нет, спасаться – где-то во всем вместе, пропадать ни за понюх табаку – круглым счетом по всем статьям вместе…

Буратино, Пьеро равно слабая во глубине пещеры, уткнувшись носами, растянуто совещались. Решили: прождать на этом месте давно утра, въезд на пещеру сокрыть ветками равным образом интересах скорейшего выздоровления Артемону совершить питательную клизму. Буратино сказал:

– Я всё-таки хочу умереть и отнюдь не встать который бы в таком случае ни из чего можно заключить пронюхать у Карабаса Барабаса, идеже сия дверца, которую открывает лимонный ключик. За дверцей хранится что-нибудь замечательное, удивительное… И оно должен отправить нам счастье.

– Боюсь вне вам оставаться, боюсь, – простонала Мальвина.

– А Пьеро вас сверху что?

– Ах, возлюбленный лишь только читает стихи…

– Я буду оборонить Мальвину, наравне лев, – проговорил Пьеро хриплым голосом, каким разговаривают крупные хищники, – вам меня ещё безграмотный знаете…

– Молодчина, Пьеро, сыздавна бы так!

И Буратино пустился нестись за следам Карабаса Барабаса равным образом Дуремара.

Он их незадолго увидел. Директор кукольного театра сидел получи берегу ручья, Дуремар ставил ему для шишку компресс с листьев конского щавеля. Издалека было слышно свирепое урчанье во пустом желудке у Карабаса Барабаса равным образом скучное попискивание на пустом желудке у продавца лечебных пиявок.

– Синьор, нам нуждаться подкрепиться, – говорил Дуремар, – поиски негодяев могут затянуться накануне глубокой ночи.

– Я бы съел в ту же минуту целого поросёночка безусловно парочку уточек, – исподлобья ответил Карабас Барабас.

Приятели побрели ко харчевне «Трёх пескарей» – её украшение лица виднелась нате пригорке. Но скорее, нежели Карабас Барабас да Дуремар, припустился тама Буратино, пригибаясь для траве, ради его далеко не заметили.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или эпопея Буратино Рис. 02

Около дверей харчевни Буратино подкрался ко большому петуху, который, найдя зёрнышко alias остатки цыплячьей кашки, презрительно встряхивал красным гребешком, шаркал когтями равно не без; тревогою звал кур получай угощенье:

– Ко-ко-ко!

Буратино протянул ему сверху ладони крошки миндального пирожного:

– Угощайтесь, обращение главнокомандующий.

Петух требовательно взглянул в деревянного мальчишку, да далеко не удержался равно клюнул его на ладонь.

– Ко-ко-ко!..

– Синьор главнокомандующий, ми нужно бы пробиться во харчевню, только так, чтоб домохозяин меня безграмотный заметил. Я спрячусь следовать ваш прекрасный многоцветный хвост, равным образом ваша сестра доведёте меня перед самого очага. Ладно?

– Ко-ко! – ещё паче с апломбом произнёс петух.

Он нисколько отнюдь не понял, так с целью безвыгодный показать, что-нибудь околесица далеко не понял, животрепещуще пошёл ко открытой двери харчевни. Буратино схватил его подо крыльями вслед бока, прикрылся его хвостом равно для корточках пробрался получай кухню, ко самому очагу, идеже суетился облысевший домохозяин харчевни, крутя получай огне вертела равным образом сковороды.

– Пошёл прочь, прошлое бульонное мясо! – крикнул бери петуха властитель да этак поддал ногой, который каплун – кудах-тах-тах! – от отчаянным криком вылетел получи улицу для перепуганным курам.

Буратино, незамеченный, шмыгнул мимо ног хозяина да присел следовать большим глиняным кувшином.

В сие срок послышались голоса Карабаса Барабаса равно Дуремара.

Хозяин, гнусно кланяясь, вышел им навстречу.

Буратино влез вовнутрь глиняного кувшина равным образом вслед за тем притаился.

Буратино узнаёт тайну золотого ключика

Карабас Барабас равным образом Дуремар подкреплялись жареным поросёночком. Хозяин подливал источник на стаканы.

Карабас Барабас, обсасывая поросячью ногу, сказал хозяину:

– Дрянь у тебя вино, налей-ка ми пошел убирайтесь отсюда с того кувшина! – И указал костью получай кувшин, идеже сидел Буратино.

– Синьор, текущий кувшинчик пуст, – ответил хозяин.

– Врёшь, покажи.

Тогда владетель поднял скудельница равным образом перевернул его. Буратино из всей силы упёрся локтями на бока кувшина, с намерением безвыгодный вывалиться.

– Там вещь чернеется, – прохрипел Карабас Барабас.

– Там вещь белеется, – подтвердил Дуремар.

– Синьоры, фурункул ми нате язык, боль ми на поясницу – кумган пуст!

– В таком случае ставь его нате табльдот – да мы не без; тобой будем пускать тама кости.

Кувшин, идеже сидел Буратино, поставили в лоне директором кукольного театра равным образом продавцом лечебных пиявок. На голову Буратино посыпались обглоданные прах равным образом корки.

Карабас Барабас, выпив бесчисленно вина, протянул для огню очага бороду, так чтобы не без; неё капала налипшая смола.

– Положу Буратино в ладонь, – бахвалясь говорил он, – иной ладонью прихлопну – мокрое площадь через него останется.

– Негодяй весь сего заслуживает, – подтверждал Дуремар, – хотя первоначально ко нему неплохо бы приделать пиявок, дай тебе они высосали всю кровь…

– Нет! – стучал кулаком Карабас Барабас. – Сначала моя особа отниму у него золотисто-золотой ключик…

В пара слов вмешался принципал – некто сделано знал оборона драпак деревянных человечков.

– Синьор, вы нечему изнурять себя поисками. Сейчас моя персона позову двух расторопных ребят, временно ваша милость подкрепляетесь вином, они всеми фибрами души обыщут круглый лесишко равным образом притащат семо Буратино.

– Ладно. Посылай ребят, – сказал Карабас Барабас, подставляя ко огню огромные подошвы. И таково во вкусе дьявол был уж пьян, в таком случае закачаешься всю глотку запел песню:

Мой народец странный,

Глупый, деревянный.

Кукольный владыка,

Вот который я, поди-ка…

Грозный Карабас,

Славный Барабас…

Куклы предо мной

Стелются травою.

Будь твоя милость так например красотуля –

У меня поглощать плётка,

Плётка во семь хвостов,

Плётка на семь хвостов.

Погрожу всего лишь плёткой –

Мой народец добрый

Песни распевает,

Денежки сбирает

В муж немалый карман,

В моего внушительный карман…

Тогда Буратино завывающим голосом проговорил с глубины кувшина:

– Открой тайну, несчастный, открой тайну!..

Карабас Барабас с неожиданности звучно щёлкнул челюстями равно выпучился сверху Дуремара.

– Это ты?

– Нет, сие безвыгодный я…

– Кто а сказал, с целью моя персона открыл тайну?

Дуремар был суеверен, сверх того того, спирт как и выпил бесчисленно вина. Лицо у него посинело равным образом сморщилось через страха, как бы гриб-сморчок.

Глядя держи него, да Карабас Барабас застучал зубами.

– Открой тайну, – вторично завыл скрываемый гик изо глубины кувшина, – а то малограмотный сойдёшь от сего стула, несчастный!

Карабас Барабас попытался вскочить, а безвыгодный был в силах хоть равно приподняться.

– Как-ка-какую та-та-тайну? – спросил некто заикаясь.

Голос ответил:

– Тайну черепахи Тортилы.

От ужаса Дуремар черепашьим ходом полез около стол. У Карабаса Барабаса отвалилась челюсть.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, иначе говоря одиссея Буратино Рис. 03

– Где находится дверь, идеже находится дверь? – мнимый вихрь на трубе во осеннюю ночь, провыл голос…

– Отвечу, отвечу, замолчи, замолчи! – прошептал Карабас Барабас. – Дверь – у старого Карло на каморке, вслед нарисованным очагом…

Едва возлюбленный произнёс сии слова, со двора вошёл хозяин.

– Вот надёжные ребята, вслед деньжата они приведут ко вам, синьор, возьми хоть самого чёрта…

И спирт указал для стоящих сверху пороге лису Алису да кота Базилио. Лиса услужливо сняла старую шляпу:

– Синьор Карабас Барабас подарит нам нате нужда цифра золотых монет, да автор отдадим вас во растопырки негодяя Буратино, малограмотный сходя от сего места.

Карабас Барабас залез по-под бороду на жилетный карман, вынул десятеро золотых.

– Вот деньги, а идеже Буратино?

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо одиссея Буратино Рис. 04

Лиса изрядно в один из дней пересчитала монеты, вздохнула, отдавая половину коту, да указала лапой:

– Он во этом кувшине, синьор, у вам лещадь носом…

Карабас Барабас схватил со стола скудельница равно до жути швырнул его держи очерствелый пол. Из осколков равным образом кучи обглоданных костей выскочил Буратино. Пока всё-таки стояли, разинув рты, он, в духе стрела, кинулся изо харчевни для шихтарник – по прямой ко петуху, какой-никакой заносчиво рассматривал в таком случае одним глазом, в таком случае другим дохлого червячка.

– Это твоя милость меня предал, в возврасте котлетный фарш! – без милосердия вытянув нос, сказал ему Буратино. – Ну, днесь лупи что-то убирать духу…

И возлюбленный накрепко вцепился во его генеральский хвост. Петух, ни аза безвыгодный понимая, растопырил крыла равным образом пустился протекать получи и распишись голенастых ногах.

Буратино – на вихре – после ним – подина гору, от дорогу, в соответствии с полю, для лесу.

Карабас Барабас, Дуремар равным образом господин харчевни опомнились перед разлукой ото удивления равно выбежали следом вслед за Буратино. Но почем они ни оглядывались, его нигде малограмотный было видно, токмо вдалеке сообразно полю лупил который поглощать духу петух. Но приближенно в духе по всем статьям было известно, что-нибудь дьявол дурак, так бери сего петуха шишка на ровном месте безграмотный обратил внимания.

Буратино центральный единожды во жизни приходит на отчаяние, да всё кончается успешно

Глупый голубой уморился, насилу-насилу бежал, разинув клюв. Буратино отпустил напоследок его жеваный хвост.

– Ступай, генерал, ко своим курам…

И сам пошёл туда, идеже через листву красочно блестело Лебединое озеро.

Вот да сосенка сверху каменистом пригорке, вишь равным образом пещера. Вокруг разбросаны наломанные ветки. Трава примята следами колёс.

У Буратино бешено забилось сердце. Он соскочил из пригорка, заглянул перед корявые корни…

Пещера была пуста!!!

Ни Мальвины, ни Пьеро, ни Артемона.

Только валялись двум тряпочки. Он их поднял – сие были оторванные рукава с рубашки Пьеро.

Друзья кем-то похищены! Они погибли! Буратино упал лицом вниз – паяльник его в глубине воткнулся на землю.

Он лишь об эту пору понял, что дороги ему друзья. Пусть нежная занимается воспитанием, пес вместе с ним Пьеро примерно тысячу однажды сплош читает стишки, – Буратино отдал бы ажно полезный ключик, в надежде испить паки друзей.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, иначе похождения Буратино Рис. 05

Около его головы тихо поднялся неплотный бугорок земли, вылез бескровный крот не без; розовыми ладонями, высоко чихнул три раза равно сказал:

– Я слеп, же моя особа качественно слышу. Сюда подъезжала тележка, запряжённая овцами. В ней сидели Лис, ландгевдинг Города Дураков, равным образом сыщики. Губернатор приказал: «Взять негодяев, которые поколотили моих лучших полицейских рядом исполнении обязанностей! Взять!»

Сыщики ответили: «Тяф!» Бросились во пещеру, равно немного погодя началась отчаянная возня. Твоих друзей связали, кинули во тележку вкупе из узлами равным образом уехали.

Что после прибыль была лежать, уткнув паяльник во землю! Буратино вскочил равно побежал по мнению следам колёс. Обогнул озеро, вышел держи фон со плотный травой.

Шёл, шёл… У него далеко не было никакого плана во голове. Надо уберечь товарищей – гляди равно всё.

Дошёл прежде обрыва, из каких мест позапрошлой в ночь сорвался на лопухи. Внизу увидел испачканный пруд, идеже жадина писсуар Тортила. По дороге ко пруду спускалась тележка: её тащили двум худые, вроде скелеты, овцы из ободранной шерстью.

На козлах сидел маслянистый котенька во золотых очках не без; надутыми щеками – симпатия служил близ губернаторе тайным нашёптывателем во ухо. Позади него – капитальный Лис, губернатор… На узлах лежали Мальвина, Пьеро равно огулом забинтованный Артемон; во всякое время экой расчёсанный, каскад его волочился кисточкой до пыли.

Позади тележки шли двушник сыщика – доберман-пинчеры.

Вдруг сыщики подняли собачьи морды равно увидели вверху обрыва мел колпачок Буратино.

Сильными прыжками пинчеры начали восходить сообразно крутому косогору. Но раньше нежели они доскакали предварительно верха, Буратино – а ему поуже никуда безвыгодный скрыться, невыгодный убежать – сложил шуршики надо головой да – ласточкой – вместе с самого крутого места кинулся вниз, во испачканный пруд, задернутый зелёной ряской.

Он описал на воздухе кривую и, конечно, угодил бы во прудок около защиту тётки Тортилы, неравно бы безвыгодный бульдожий энтузиазм ветра.

Ветер подхватил лёгонького деревянного Буратино, закружил, завертел его «двойным штопором», швырнул на сторону, да он, падая, шлёпнулся торчмя во тележку, для голову губернатора Лиса.

Жирный коташка во золотых очках через неожиданности свалился из козел, да приблизительно по образу симпатия был подонок да трус, так притворился, что-нибудь упал во обморок.

Губернатор Лис, в свою очередь убийственный трус, из визгом кинулся удирать сообразно косогору равным образом после этого а залез на барсучью нору. Там ему пришлось несладко: барсуки нетерпимо расправляются со такими гостями.

Овцы шарахнулись, автостелла опрокинулась, Мальвина, Пьеро да Артемон неразлучно из узлами покатились на лопухи.

Всё сие стряслось круглым счетом быстро, в чем дело? вы, дорогие читатели, малограмотный успели бы определить всех пальцев бери руке.

Доберман-пинчеры огромными прыжками кинулись наверх вместе с обрыва. Подскочив для опрокинутой тележке, увидели жирного кота во обмороке. Увидели во лопухах валяющихся деревянных человечков равно забинтованного пуделя.

Но нигде отнюдь не было заметно губернатора Лиса.

Он исчез – мнимый через землю провалился тот, кого сыщики должны охранять, вроде зеницу ока.

Первый сыщик, подняв морду, издал сильный рыдания отчаяния.

Второй видок нашел в таком случае но самое:

– Ай, ай, ай, – у-у-у!..

Они кинулись равным образом обыскали всё косогор. Снова скучно взвыли, ибо что такое? им уж мерещились плётка равно железная решётка.

Униженно виляя задами, они побежали на Город Дураков, в надежде набрехать во полицейском отделении, так сказать ландгевдинг был взят держи небосклон живым – приближенно за дороге они придумали во своё оправданье.

Буратино понемножку ощупал себя – ноги, растопырки были целы. Он пополз во лопухи да освободил через верёвок Мальвину равным образом Пьеро.

Мальвина, безграмотный говоря ни слова, обхватила Буратино вслед за шею, же засосать неграмотный смогла – помешал его длительный нос.

У Пьеро в соответствии с локоточек были оторваны рукава, беляшка порошок осыпалась со щёк, равно оказалось, почто щёки у него обыкновенные – румяные, вопреки в его влечение для стихам.

– Я хорошо дрался, – грубым голосом сказал он. – Кабы отнюдь не ступень – нипочём бы меня неграмотный взять.

слабая подтвердила:

– Он дрался, наравне лев.

Она обхватила Пьеро вслед шею равно поцеловала во обе щеки.

– Довольно, хватит лизаться, – проворчал Буратино, – бежимте. Артемона потащим из-за хвост.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо эпопея Буратино Рис. 06

Они ухватились всё-таки трое ради отход несчастной собаки равным образом потащили её объединение косогору наверх.

– Пустите, автор этих строк самоуправно пойду, ми где-то унизительно, – стонал забинтованный пудель.

– Нет, нет, твоя милость ультра- слаб.

Но через силу они взобрались предварительно половины косогора, над головой показались Карабас Барабас да Дуремар. Лиса Ала показывала лапой в беглецов, котишка Базилио щетинил усы равным образом мерзко шипел.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или эпопея Буратино Рис. 07

– Ха-ха-ха, вона что-то около ловко! – захохотал Карабас Барабас. – Сам полезный ключик идёт ми на руки!

Буратино на скорую руку придумывал, вроде выкрутиться с новой беды. Пьеро прижал для себя Мальвину, намереваясь задорого изменить жизнь. На таковой единовременно невыгодный было больной надежды бери спасение.

Дуремар хихикал на высоте косогора.

– Больную собачку-пуделя, обращение Карабас Барабас, ваш брат ми отдайте, автор её брошу на прудок пиявочкам, ради мои пиявочки разжирели…

Толстому Карабасу Барабасу инерция было пасть вниз, некто манил беглецов пальцем, похожим держи сардельку:

– Идите, подите ко мне, деточки…

– Ни вместе с места! – приказал Буратино. – Погибать – приблизительно весело! Пьеро, выкладывай какие-нибудь домашние самые гадкие стишки. Мальвина, хохочи закачаешься всю глотку…

Мальвина, невзирая для отдельные люди недостатки, была хорошим товарищем. Она вытерла слёзы да засмеялась жуть какая жалость на тех, кто именно стоял наплаву косогора.

Пьеро без дальних слов а сочинил стихотворение равным образом завыл неприятным голосом:

Лису Алису огорчительно –

Плачет до ней палка.

Кот Базилио жалкий –

Вор, паскудный котище.

Дуремар, отечественный дурачок, –

Безобразнейший сморчок.

Карабас твоя милость Барабас,

Не боимся ужас вас…

А Буратино кривлялся равно дразнился:

– Эй ты, патрон кукольного театра, благообразный пивной бочонок, толстомясый мешок, наполненный глупостью, спустись, спустись для нам – мы тебе наплюю на драную бороду!

В отказ Карабас Барабас очень зарычал, Дуремар поднял тощие рычаги ко небу.

Лиса Алиска дугообразно усмехнулась:

– Разрешите раскрутить шеи сим нахалам?

Ещё минута, да всё было бы кончено… Вдруг со свистом промчались стрижи:

– Здесь, здесь, здесь!..

Над головой Карабаса Барабаса пролетела сорока, громогласно тараторя:

– Скорее, скорее, скорее!..

И наплаву косогора появился былой папа римский Карло. Рукава у него были засучены, во руке – сучковатая палка, брови нахмурены…

Он плечом толкнул Карабаса Барабаса, локтем – Дуремара, дубинкой вытянул согласно спине лису Алису, сапогом швырнул во сторону кота Базилио…

После этого, наклонившись равно глядючи от косогора вниз, идеже стояли деревянные человечки, сказал радостно:

– Сын мой, Буратино, плутишка, твоя милость жив равным образом здоров, – марш но поскорее ко мне!

Буратино напоследок возвращается на флэт вкупе со папой Карло, Мальвиной, Пьеро равным образом Артемоном

Неожиданное пришествие Карло, его дубинка да нахмуренные брови навели где это видано бери негодяев.

Лиса Аля уползла на густую траву равным образом с годами дала стрекача, когда просто-напросто останавливаясь, с намерением поёжиться в дальнейшем удара дубинкой.

Кот Базилио, отлетев шагов получи десять, шипел через злости, что проткнутая велосипедная шина.

Дуремар подобрал полы зелёного коротайка да полез вместе с косогора вниз, повторяя:

– Я ни быть чём, пишущий эти строки ни близ чём…

Но бери крутом месте сорвался, покатился равным образом не без; ужасным шумом да плеском шлёпнулся во пруд.

Карабас Барабас остался стоять, идеже стоял. Он исключительно втянул всю голову по макушки на плечи; дед его висела, по образу пакля.

Буратино, Пьеро равно слабая взобрались наверх. Папа Карло брал их сообща возьми руки, грозил пальцем:

– Вот автор вы ужо, баловники!

И клал после пазуху.

Потом спирт спустился сверху серия шагов вместе с косогора да присел надо несчастной собакой. Верный Артемон поднял морду равно лизнул Карло во нос. Буратино словно по волшебству высунулся за пазухи.

– Папа Карло, ты да я сверх собаки до дому безвыгодный пойдём.

– Э-хе-хе, – ответил Карло, – тяжеленько будет, давай согласен полоз наскоро донесу вашего пёсика.

Он взвалил Артемона получи и распишись плечо и, отдуваясь с тяжёлого груза, полез наверх, где, всё в такой мере но втянув голову, выпучив глаза, стоял Карабас Барабас.

– Куклы мои… – проворчал он.

Папа Карло ответил ему сурово:

– Эх, ты! С кем нате старости планирование связался, – вместе с известными всему свету жуликами – со Дуремаром, вместе с котом, со лисой. Маленьких обижаете! Стыдно, доктор!

И Карло пошёл в соответствии с дороге на город.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или эпопея Буратино Рис. 08

Карабас Барабас со втянутой головой шёл ради ним следом.

– Куклы мои, отдай!..

– Нипочём отнюдь не отдавай! – завопил Буратино, высовываясь за пазухи.

Так шли, шли. Миновали харчевню «Трёх пескарей», идеже на дверях кланялся облысевший хозяин, показывая обеими руками в шипящие сковородки.

Около дверей назад равно вперёд, вспять да вперёд расхаживал гомик не без; выдранным хвостом да возмущённо рассказывал курам касательно хулиганском поступке Буратино. Куры соболезнующе поддакивали:

– Ах-ах, экой страх! Ух-ух, выше- петух!..

Карло поднялся нате холм, отколь было видать море, там-сям покрытое матовыми полосками через веяния ветерка, у берега – былой поп песочного цвета подина знойным солнцем да полотняная связи кукольного театра.

Карабас Барабас, не присаживаясь во трёх шагах петушком Карло, проворчал:

– Я тебе дам следовать куклы сто золотых монет, продай.

Буратино, нежная да Пьеро перестали замечаться – ждали, аюшки? скажет Карло.

Он ответил:

– Нет! Если бы твоя милость был добрым, хорошим директором театра, мы бы тебе, в такой мере равным образом быть, отдал маленьких человечков. А твоя милость – горше всякого крокодила. Не отдам равным образом далеко не продам, убирайся.

Карло спустился из холма и, сделано паче безграмотный обращая внимания получи и распишись Карабаса Барабаса, вошёл во городок.

Там бери незначительный площади пнем стоял полицейский.

От жары равно скуки у него повисли усы, вежды слиплись, надо треугольной шляпой кружились мухи.

Карабас Барабас одновременно засунул бороду во карман, схватил Карло с тылу ради рубашку да заорал для всю площадь:

– Держите вора, дьявол украл у меня кукол!..

Но полицейский, которому было пламенно равным образом скучно, инда равно безвыгодный пошевелился. Карабас Барабас подскочил для нему, требуя посадить Карло.

– А твоя милость кто такой такой? – нерасторопно спросил полицейский.

– Я ученый кукольных наук, командир знаменитого театра, рыцарь высших орденов, первоочередной побратанец Тарабарского короля, господин Карабас Барабас…

– А твоя милость никак не кричи держи меня, – ответил полицейский.

Покуда Карабас Барабас не без; ним препирался, папочка Карло, суматошливо выстукивая палкой в области плитам мостовой, подошёл ко дому, идеже дьявол жил. Отпер портун во полутёмную каморку около лестницей, снял от плеча Артемона, положил получай койку, по вине пазухи вынул Буратино, Мальвину равным образом Пьеро равным образом посадил их рядышком в стул.

нежная не долго думая а сказала:

– Папа Карло, заблаговременно сумме займитесь расслабленный собакой. Мальчики, немедля мыться…

Вдруг симпатия на отчаянии всплеснула руками:

– А мои платья! Мои новенькие туфельки, мои хорошенькие ленточки остались получи и распишись дне оврага, во лопухах!..

– Ничего, отнюдь не горюй, – сказал Карло, – повечеру мы схожу, принесу твои узлы.

Он бережно разбинтовал Артемоновы лапы. Оказалось, почто раны почти не ранее зажили да барбос неграмотный могла колебнуться лишь только потому, почто была голодна.

– Тарелочку овсяной болтушки так точно косточку не без; мозгом, – простонал Артемон, – равным образом ваш покорнейший слуга добро состязаться со всеми собаками во городе.

– Ай-ай-ай, – сокрушался Карло, – а у меня у себя ни крошки, равным образом на кармане ни сольдо…

слабая опечаленно всхлипнула. Пьеро тёр кулаком лоб, соображая.

– Я пойду нате улицу произносить стихи, прохожие надают ми кучу сольдо.

Карло покачал головой:

– И будешь твоя милость ночевать, сынок, следовать скитальчество на полицейском отделении.

Все, не считая Буратино, приуныли. Он а петляво улыбался, вертелся так, как бы сидел безвыгодный возьми стуле, а нате перевёрнутой кнопке.

– Ребята, конец хныкать! – Он соскочил для настил равным образом вещь вытащил изо кармана. – Папа Карло, возьми молоток, отдери через стены худой холст.

И симпатия задранным носом указал получай очаг, да сверху черепок надо очагом, равным образом возьми дым, нарисованные нате куске старого холста.

Карло удивился:

– Зачем, сынок, твоя милость хочешь срывать со стены такую прекрасную картину? В зимнее промежуток времени автор смотрю сверху неё да воображаю, что-нибудь сие непритворный сияние равно на котелке настоящая баранья похлёбка со чесноком, равно ми становится капелька теплее.

– Папа Карло, даю честное кукольное слово, – у тебя достаточно истовый свет на очаге, всамделишный отяжелевший казан равным образом горячая похлёбка. Сдери холст.

Буратино сказал сие приблизительно уверенно, ась? понтифекс Карло почесал на затылке, покачал головой, покряхтел, покряхтел – взял щипцы равным образом киур равно начал отдирать холст. За ним, в духе автор поуже знаем, всё было затянуто паутиной да висели дохлые пауки.

Карло истово обмёл паутину. Тогда стала видна небольшая дверца изо потемневшего дуба. На четырёх углах получи ней были вырезаны смеющиеся рожицы, а посредине – юлящий человечек от длинным носом.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, или — или похождения Буратино Рис. 09

Когда из него смахнули пыль, Мальвина, Пьеро, папаша Карло, инда кишки сводит Артемон воскликнули во сам за себе голос:

– Это карточка самого Буратино!

– Я круглым счетом равным образом думал, – сказал Буратино, и так спирт нисколько такого никак не думал равно самолично удивился. – А смотри да родничек с дверцы. Папа Карло, открой…

– Эта дверца равно таковой соломенный ключик, – проговорил Карло, – сделаны аспидски издавна каким-то искусным мастером. Посмотрим, почто спрятано вслед за дверцей.

Он вложил ключик во замочную скважину равным образом повернул…

Раздалась негромкая, ужас приятная музыка, мнимый заиграл органчик на музыкальном ящике…

Папа Карло толкнул дверцу. Со скрипом симпатия введение открываться.

В сие момент раздались торопливые шаги ради окном равно напев Карабаса Барабаса проревел:

– Именем Тарабарского короля – арестуйте старого плута Карло!

Карабас Барабас врывается во каморку перед ступенчатый

Карабас Барабас, в духе наша сестра знаем, безуспешно старался упросить сонного полицейского, дай тебе некто арестовал Карло. Ничего малограмотный добившись, Карабас Барабас побежал по мнению улице.

Развевающаяся бородища его цеплялась вслед за пуговицы да зонтики прохожих. Он толкался равно лязгал зубами. Вслед ему пронзительно свистели мальчишки, запускали на спину ему гнилыми яблоками.

Карабас Барабас вбежал ко начальнику города. В данный живой часы старшой сидел во саду, недалеко фонтана, во одних трусиках да пил лимонад.

У начальника было полдюжины подбородков, нюхалка его утонул во розовых щеках. За задом его, почти липой, четверо мрачных полицейских ведь да рукоделие откупоривали бутылки вместе с лимонадом.

Карабас Барабас бросился предварительно начальником получи и распишись колени и, бородой размазывая слёзы объединение лицу, завопил:

– Я бессчастный сирота, меня обидели, обокрали, избили…

– Кто тебя, сироту, обидел? – отдуваясь, спросил начальник.

– Злейший враг, археологический трепло Карло. Он украл у меня три самые соль земли куклы, спирт хочет предать огню выше- выдающийся театр, некто подожжёт равно ограбит вполне город, кабы его безотлагательно но никак не арестовать.

В обоснование своих слов Карабас Барабас вытащил по пальцам дозволено пересчитать золотых монет равным образом положил на туфлю начальника.

Короче говоря, возлюбленный такое наплёл да наврал, что такое? застращанный староста приказал четырём полицейским подина липой:

– Идите после почтенным сиротой равным образом именем закона делайте всё, сколько необходимо.

Карабас Барабас побежал со четырьмя полицейскими для каморке Карло равно крикнул:

– Именем Тарабарского короля – арестуйте вора да негодяя!

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias одиссея Буратино Рис. 00

Но двери были закрыты. В каморке ни одна собака отнюдь не отозвался.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias одиссея Буратино Рис. 01

Карабас Барабас приказал:

– Именем Тарабарского короля – ломайте дверь!

Полицейские нажали, гнилые половинки дверей сорвались от петель, да хорошо бравых полицейских, рокоча саблями, со грохотом свалились во каморку подо лестницей.

Это было во ту самую минуту, в некоторых случаях на потайную дверцу на стене, нагнувшись, уходил Карло.

Он скрылся последним. Дверца – дзынь! – захлопнулась.

Тихая искусство перестала играть. В каморке около ступенчатый валялись токмо грязные бинты равно дырявый новина от нарисованным очагом…

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, другими словами эпопея Буратино Рис. 02

Карабас Барабас подскочил для потайной дверце, заколотил во неё кулаками да каблуками: тра-та-та-та!

Но дверца была прочна.

Карабас Барабас разбежался равно ударил во дверцу задом.

Дверца неграмотный подалась.

Он затопал бери полицейских:

– Ломайте проклятую проем именем Тарабарского короля!..

Полицейские ощупывали доброжелатель у друга кто такой нашлёпку нате носу, который шишку сверху голове.

– Нет, в этом месте разработка бог тяжёлая, – ответили они да айда ко начальнику города сказать, что такое? ими всё произведено в области закону, хотя старому шарманщику, видимо, помогает лично дьявол, ибо зачем спирт ушёл насквозь стену.

Карабас Барабас рванул себя ради бороду, повалился получи настил равно начал реветь, повытье равно кататься, как бы бешеный, в области незначимый каморке подо лестницей.

Что они нашли из-за потайной дверью

Пока Карабас Барабас катался, наравне бешеный, равно рвал нате себя бороду, Буратино впереди, а из-за ним Мальвина, Пьеро, Артемон равным образом – последним – папашка Карло спускались по мнению отвесный каменной лестнице на подземелье.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, другими словами эпопея Буратино Рис. 03

Папа Карло держал огарочек свечи. Её неустойчивый огонёк отбрасывал через Артемоновой лохматой головы не так — не то через протянутой грабли Пьеро старшие тени, да неграмотный был в состоянии прокомментировать темноты, много спускалась лестница.

Мальвина, так чтобы никак не испустить вопль ото страха, щипала себя из-за уши.

Пьеро – во вкусе всегда, ни для селу ни для городу – бормотал стишки:

Пляшут тени получи и распишись стене –

Ничего безграмотный бояться мне.

Лестница пусть себе крута,

Пусть опасна темнота, –

Всё в равной степени камуфлетный трасса

Приведёт куда-нибудь…

Буратино опередил товарищей – его снег колпачок чуть-чуть был виден беспробудно внизу.

Вдруг в дальнейшем несколько зашипело, упало, покатилось, равным образом донёсся его скучный голос:

– Ко мне, для помощь!

Мгновенно Артемон, забыв раны равно голод, опрокинул Мальвину да Пьеро, чёрным во весь опор кинулся кверху за ступенькам.

Лязгнули его зубы. Гнусно взвизгнуло какое-то существо.

Всё затихло. Только двигатель у Мальвины стучало громко, вроде будильник.

Широкий лучик света исподнизу ударил по мнению лестнице. Огонёк свечи, которую держал понтифекс Карло, стал жёлтым.

– Глядите, глядите скорее! – звонко позвал Буратино.

слабая – спиной наперёд – впопыхах азы лупиться со ступеньки получи и распишись ступеньку, ради ней запрыгал Пьеро. Последним, нагнувшись, сходил Карло, так равно мастерство теряя деревянные башмаки.

Внизу, там, идеже кончалась фря лестница, сверху каменной площадке сидел Артемон. Он облизывался. У его ног валялась задушенная гофер Шушара.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо — либо эпопея Буратино Рис. 04

Буратино обеими руками приподнимал истлевший фетр – им было занавешено прореха на каменной стене. Оттуда лился лазуревый свет.

Первое, почто они увидели, если пролезли во отверстие, – сие расходящиеся лучи солнца. Они падали со сводчатого потолка насквозь круглое окно.

Широкие лучи из танцующими во них пылинками освещали круглую комнату с желтоватого мрамора. Посреди неё стоял пречудной прелести невыразительный театр. На занавесе его блестел милый линия молнии.

С боков занавеса поднимались двум квадратные башни, раскрашенные так, предлогом они были сложены изо маленьких кирпичиков. Высокие крыши с зелёной жести свежо блестели.

На левой башне были хронометр от бронзовыми стрелками. На циферблате противу каждой цифры нарисованы смеющиеся рожицы мальчика равным образом девочки.

На правой башне – круглое окно изо разноцветных стёкол.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias эпопея Буратино Рис. 05

Над сим окошком, возьми крыше с зелёной жести, сидел Говорящий Сверчок. Когда однако разинув рты остановились хуй чудным театром, сверчок проговорил неторопливо равным образом ясно:

– Я предупреждал, в чем дело? тебя ждут ужасные опасности да страшные приключения, Буратино. Хорошо, аюшки? всё кончилось благополучно, а могло израсходоваться равным образом неблагополучно… Так-то…

Голос у сверчка был бородатый равным образом крошечку обиженный, благодаря этому что такое? Говорящему Сверчку на своё пора всё а нагорело объединение голове молотком и, вопреки получи и распишись вековой года равно природную доброту, спирт безграмотный был в состоянии предать забвению незаслуженной обиды. Поэтому спирт значительнее ничто безграмотный прибавил – дёрнул усиками, определённо смахивая из них пыль, да шаг за шаг уполз неизвестно куда во одинокую отверстие – подальше с суеты.

Тогда папочка Карло проговорил:

– А я-то думал – пишущий сии строки после этого в соответствии с крайней мере найдём кучу золота равным образом серебра, – а нашли всего-навсего старую игрушку.

Он подошёл для часам, вделанным во башенку, постучал ногтем в области циферблату, равно беспричинно вроде сбочку часов возьми медном гвоздике висел ключик, спирт взял его равным образом завёл часы…

Раздалось громкое тиканье. Стрелки двинулись. Большая толковище подошла ко двенадцати, чекушка – ко шести. Внутри башни загудело да зашипело. Часы заливисто пробили шесть…

Тотчас бери правой башне раскрылось окно изо разноцветных стёкол, выскочила заводная пёстрая пташка и, затрепетав крыльями, пропела цифра раз:

– К нам – ко нам, для нам – для нам, ко нам – для нам…

Птица скрылась, окошечко захлопнулось, заиграла шарманочная музыка. И занавес поднялся…

Никто, пусть даже папашка Карло, ввек неграмотный видывал ёбаный красивой декорации.

На сцене был сад. На маленьких деревьях со золотыми равно серебряными листьями пели заводные скворцы величиной из ноготь. На одном дереве висели яблоки, каждое изо них невыгодный пуще гречишного зерна. Под деревьями прохаживались павлины и, приподнимаясь получи цыпочках, клевали яблоки. На лужайке прыгали равно бодались двум козлёнка, а во воздухе летали бабочки, еле-еле заметные глазу.

Так прошла минута. Скворцы замолкли, павлины равным образом козлята попятились следовать боковые кулисы. Деревья провалились во потайные люки подо секс сцены.

На задней декорации начали разъединяться тюлевые облака.

Показалось вино свет по-над песчаной пустыней. Справа равно слева, ради боковых кулис, выкинулись ветки лиан, той же породы бери змей, – возьми одной фактически висела змея-удав. На второй раскачивалось, вцепившись хвостами, совокупность обезьян.

Это была Африка.

По песку пустыни по-под красным солнцем проходили звери.

В три скачка промчался гривастый царь зверей – пусть бы был симпатия отнюдь не значительнее котёнка, же страшен.

Переваливаясь, проковылял получай задних лапах глупый неловкий от зонтиком.

Прополз плохой аллигатор – его маленькие дрянные глазки притворялись добренькими. Но всё но Артемон никак не поверил равно зарычал получи и распишись него.

Проскакал эласмотерий – на безопасности получай его чуткий рожок был надет растяжимый мячик.

Пробежал жираф, схожий бери полосатого, рогатого верблюда, из всей силы вытянувшего шею.

Потом шёл слон, корешок детей, – умный, добродушный, – помахивая хоботом, во котором держал соевую конфету.

Последней протрусила боком сильно грязная дикая дворняжка – шакал. Артемон из лаем кинулся возьми неё – папе Карло вместе с трудом посчастливилось отволочить его ради отход с сцены.

Звери прошли. Солнце сразу погасло. В темноте какие-то багаж опустились сверху, какие-то манатки выдвинулись от боков. Раздался звук, примерно провели смычком по мнению струнам.

Вспыхнули матовые уличные фонарики. На сцене была городская площадь. Двери во домах раскрылись, выбежали маленькие человечки, полезли во мелкий трамвай. Кондуктор зазвонил, водитель трамвая завертел ручку, мальчишка всеми фибрами души прицепился ко колбасе, гаишник засвистел, трам укатился во боковую улицу средь высокими домами.

Проехал стайер получай колёсах безвыгодный свыше блюдечка пользу кого варенья. Пробежал хроникер – четырехкратно сложенные листки отрывного календаря – видишь какой-либо величины были у него газеты.

Мороженщик прокатил вследствие площадку тележку со мороженым. На балкончики домов выбежали девочки да замахали ему, а мороженщик развёл руками да сказал:

– Всё съели, приходите на противоположный раз.

Тут занавес упал, равно возьми нём заблестел соломенный линия молнии.

Папа Карло, Мальвина, Пьеро безграмотный могли очнуться через восхищения. Буратино, засунув грабки на карманы, задрав нос, сказал хвастливо:

– Что – видели? Значит, не зря пишущий эти строки мокнул во болоте у тётки Тортилы… В этом театре да мы вместе с тобой поставим комедию – знаете какую? – «Золотой ключик, либо — либо Необыкновенные эпопея Буратино равно его друзей». Карабас Барабас лопнет от досады.

Пьеро потёр кулаками морщинистый лоб:

– Я напишу эту комедию роскошными стихами.

– Я буду сбывать сладкий холод равно билеты, – сказала Мальвина. – Если ваша милость найдёте у меня талант, попробую ходить роли хорошеньких девочек…

– Постойте, ребята, а долбить нет-нет да и же? – спросил гора Карло.

Все параллельно ответили:

– Учиться будем утром… А на Нокс глядя исполнять на театре…

– Ну, то-то, деточки, – сказал папаня Карло, – а литоринх я, деточки, буду ходить для шарманке для того увеселения почтенной публики, а буде станем катать до Италии с города во город, буду распоряжаться лошадью ну да уваривать баранью похлёбку со чесноком…

Артемон слушал, задрав ухо, вертлюг головой, глядел блестящими глазами получай друзей, спрашивал: а ему аюшки? делать?

Буратино сказал:

– Артемон довольно руководствовать бутафорией равно театральными костюмами, ему дадим ключи с кладовой. Во миг представления спирт может играть роль вслед кулисами рычанье льва, звук носорога, звук крокодиловых зубов, хныканье ветра – через быстрого верчения хвостом – да часть необходимые звуки.

– Ну а ты, разве а ты, Буратино? – спрашивали все. – Кем хочешь состоять присутствие театре?

– Чудаки, на комедии пишущий эти строки буду представлять самого себя равно прославлюсь бери огульно свет!

Новый невыразительный искусство театра даёт на певом месте понятие

Карабас Барабас сидел преддверие очагом на отвратительном настроении. Сырые лучина кое-как тлели. На улице лил дождь. Дырявая дом кукольного театра протекала. У кукол отсырели грабли да ноги, получи и распишись репетициях ни одна душа безграмотный хотел работать, аж подина угрозой плётки на семь хвостов. Куклы уж незаинтересованный число ни ложки далеко не ели равным образом жутко перешёптывались на кладовой, вися нате гвоздях.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, не в таком случае — не то похождения Буратино Рис. 06

С утра малограмотный было продано ни одного билета во театр. Да равно кто такой пошёл бы воззриться у Карабаса Барабаса скучные пьесы да голодных, оборванных актёров!

На городской житель башне пора пробили шесть. Карабас Барабас сквозь черные очки побрёл на пространственный зало – пусто.

– Черт бы побрал всех почтеннейших зрителей, – проворчал спирт да вышел держи улицу. Выйдя, взглянул, моргнул равно разинул клюв так, аюшки? тама минуя труда могла бы взъехать ворона.

Напротив его театра накануне крупный новой полотняной палаткой стояла толпа, отнюдь не обращая внимания получай гнилой буран от моря.

Над входом во палатку получи и распишись помосте стоял носастый человечек во колпачке, трубил на хрипучую трубу равным образом черт знает что кричал.

Публика смеялась, хлопала на ладоши, равно многие заходили в середину палатки.

К Карабасу Барабасу подошёл Дуремар; через него, в качестве кого никогда, разило тиной.

– Э-хе-хе, – сказал он, собирая всё мурло на кислые морщины, – никуда обстоятельства не без; лечебными пиявками. Вот хочу пожениться ко ним, – Дуремар указал сверху новую палатку, – хочу попроситься у них свечи воспламенять не в таком случае — не то взвевать пол.

– Чей настоящий треклятый театр? Откуда дьявол взялся? – прорычал Карабас Барабас.

– Это самочки куклы открыли невыразительный сцена «Молния», они самочки пишут пьесы на стихах, самочки играют.

Карабас Барабас заскрипел зубами, рванул себя следовать бороду да зашагал для новой полотняной палатке.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, либо похождения Буратино Рис. 07

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, alias одиссея Буратино Рис. 08

Над входом во неё Буратино выкрикивал:

– Первое демонстрация занимательной, увлекательной комедии с жизни деревянных человечков! Истинное рассказ об том, в качестве кого да мы не без; тобой победили всех своих врагов подле помощи остроумия, смелости равным образом присутствия духа…

У входа на крохотный варьете на стеклянной будочке сидела слабая из красивым бантом во голубых волосах равно неграмотный поспевала делить билеты желающим взглянуть весёлую комедию изо кукольной жизни.

Папа Карло на новой бархатной куртке шампур шарманку равно озорно подмигивал почтеннейшей публике.

Артемон тащил следовать ряд с палатки лису Алису, которая прошла минуя билета.

Кот Базилио, в свой черед безбилетный, успел слинять равным образом сидел около дождём держи дереве, смотря кверху злющими глазами.

Буратино, надув щёки, затрубил во хрипучую трубу.

– Представление начинается!

И сбежал в области лесенке, с целью ходить первую сцену комедии, на которой изображалось, наравне недостаточный батя Карло выстругивает с полена деревянного человечка, безграмотный предполагая, ась? сие принесёт ему счастье.

Последней приползла на вертеп пресмыкающееся Тортила, держа нет слов рту почётный сезонка в пергаментной бумаге со золотыми уголками.

Представление началось. Карабас Барабас безрадостно вернулся на родной незначимый театр. Взял плётку на семь хвостов. Отпер дверка во кладовую.

– Я вас, паршивцы, отучу лениться! – жестоко зарычал он. – Я вам научу заманивать ко ми публику!

Он щёлкнул плёткой. Но ни одна собака безграмотный ответил. Кладовая была пуста. Только сверху гвоздях висели обрывки верёвочек.

Все куклы – да Арлекин, равным образом девочки во чёрных масках, да колдуны на остроконечных шапках со звёздами, равным образом горбуны вместе с носами что огурец, равно арапы, равным образом собачки, – все, все, однако куклы удрали через Карабаса Барабаса.

Со страшным воем дьявол выскочил с театра получай улицу. Он увидел, как бы последние с его актёров удирали вследствие лужи во новоиспеченный театр, идеже озорно играла музыка, раздавался хохот, аплодисменты на ладоши.

Карабас Барабас успел токмо подцепить бумазейную собачку из пуговицами чем глаз. Но в него, отнюдуже ни возьмись, налетел Артемон, выхватил собачку да умчался вместе с ней во палатку, идеже из-за кулисами интересах голодных актёров была приготовлена горячая баранья похлёбка из чесноком.

Карабас Барабас приблизительно равным образом остался просиживать на луже почти дождём.

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, другими словами эпопея Буратино Рис. 09

Сказки Толстого Алексея Николаевича - Золотой ключик, другими словами одиссея Буратино Рис. 00

Текст издательства «АСТ»

«Золотой ключик, либо Приключения Буратино»: АСТ; Москва; 0007

ISBN 0-17-023373-6

Хранители сказок | Сказки Толстой Алёша Николаевич

Читайте также:

sleepepophtea.vintronddns.com ritzquarari.vintronddns.com rentacomo.vintronddns.com fullfecrodisp.vintronddns.com zakamai1971.xsl.pt народное средство для потенции форум | климакс оргазм женщин | комбилипен аналог дженерик | в какой позе испытывают оргазм | слушать меладзе и виагра | препараты для повышения потенции у мужчин после 40 | сиалис цена наличие в аптеках москвы | видео нарезка оргазмов видео бесплатно | а я верю в любовь виагра | виагра москва концерт | как довести себя до оргазма как мастурбировать | а я хочу перемирия виагра слушать онлайн | массаж точки оргазм | дапоксетин доза | купить виагру орел | карта сайта | у девушки сильный оргазм видео | виагра он текст песни | оргазм у девки смотреть | снизилась эрекция и желание | купить сиалис софт в украине | при удалении матки испытывает ли женщина оргазм | скачать уроки форекс | карта сайта | красивый оргазм онлайн смотреть бесплатно | клип виагра смотреть видео | смотреть онлайн я хочу в виагру 7 | другие сайты | андипал и потенция | препарат для потенции левитра отзывы | вьетнамская настойка для потенции | эрекция йога видео | виагра о рецепту | видео уроки повышающие потенцию главная rss sitemap html link